Clonic the sex on the room tachycardia symptom?阵发性室上性心动过速症状?With atropine, ocular effects are accompanied by tachycardia.用阿托品则产生眼效应,并伴有心率加快.Tachycardia may result from pain, apprehension, hypoventilation, or hypovolemia....
Tachycardia may result from pain, apprehension, hypoventilation, or hypovolemia.心动过速可由于疼痛 、 恐惧 、 通气不足或低血容量引起.The patient has dyspnea, tachycardia, and cyanosis.病人呼吸困难, 心动过数及发绀.With atropine, ocular effects are accompanie...
不稳定局面多半是由战争对经济的影响造成的。Much of the instability stems from the economic effects of the war.她自己的12幅画卖得相当好,多半卖给了朋友和家人。Her own twelve pictures sold fairly well, mostly to friends and family.我们现在的工作多半是承办婚宴。Most of our work now ...
He has a fondness for outrageous double entendre.他很喜欢用无礼、下流的双关语。His fondness for his characters sometimes veers towards the sentimental.他对那位主人公的偏爱有时也稍显矫情.She has a fondness for red wine.她喜爱红葡萄酒.Among his many enthusiasms...
I trust you to do a good job for Stan's sake.我拜托你看在斯坦的份上好好干。For goodness sake, why didn't you ring me?...天哪,为什么你不给我打电话?She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌.He backpedaled for the sake of b...
This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.这种病情叫做季节性情感失调症,或简称SAD。Result: 9 patients with affective disorder presented after cardiac surgeries with CPB.结果: 仅体外循环组9人出现术后轻度情感障碍.Possible affective...
约翰轻轻推开抱着他哭泣的妹妹。John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace.她哄哭泣的孩子入睡.She hushed the crying child to sleep.我不忍看着她难受, 不忍 看着她那苍白的哭泣的脸和忧郁的眼睛.I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pa...