-
他凭借超乎常人的保持生命尊严的信念和顽强意志力忍受着各种病痛的折磨。He suffered a long series of illnesses with tremendous dignity and fortitude.他不愿意在女友面前摆出这种有失尊严的姿态.He was reluctant to strike such an undignified pose before his girlfriend.凡是把意外事故当作是对个人尊...
2026年06月29日
-
含羞草氨酸...
2026年06月29日
-
cocooned的音标:...
2026年06月29日
-
“有轮的”的英语可以翻译为:wheeled ...
2026年06月29日
-
legitimatize的第三人称单数(三单)为:legitimatizes...
2026年06月29日
-
胆管扩张...
2026年06月29日
-
“自伤”的拼音为:zì shāng...
2026年06月29日
-
“恍惚的”的拼音为:...
2026年06月29日
-
fucoxanthol的音标:fucoxanthol的英式发音音标为:[fju:kə'zænθɒl]fucoxanthol的美式发音音标为:[fjukə'zænθɒl]...
2026年06月29日
-
knock的复数形式为:knocks...
2026年06月29日
-
powder的复数形式为:powders...
2026年06月29日
-
They vied with each other in admiring ejaculations.他们两个人你一言,我一语,兴高采烈地交谈着.They all vied in paying her attentions.他们向她争献殷勤.They vied with each other for the prize.他们为了奖品而互相竞争....
2026年06月29日
-
denounced的音标:...
2026年06月29日
-
The trees rocked in the wind.树在风中摇摆。His body rocked from side to side with the train...他的身体随着火车左右摇晃。Commissary wagons with torn canvas covers rocked through the ruts.盖着破帆布的军需车摇摇晃晃地在凌乱的车辙中驶着.The coach rocked dangerously.那...
2026年06月29日
-
The extractions of glutenin and gliadin from vital wheat gluten were investigated.以谷朊粉为原料,提取了麦谷蛋白和麦醇溶蛋白.The protein content of wheat is and wheat proteins mainly contain gliadin and glutenin.小麦蛋白质的含量为12.1%,主要是麦胶蛋白和麦谷蛋白....
2026年06月29日