-
“舐”的英语可以翻译为:[书] (舔) lick,lap ...
2026年05月16日
-
The tea was served to guests by liveried footmen.由穿制服的男仆为客人倒茶。Who would not suffer amid perfumed tapestries, cushioned furniture, and liveried servants?谁不愿意在散发着香味的挂毯 、 铺有座垫的家具和身穿制服的仆人之间受苦 呢 ?As liveried footmen swung dou...
2026年05月16日
-
Listserv的音标:...
2026年05月16日
-
screened的音标:screened的英式发音音标为:['skri:nd]screened的美式发音音标为:['skrind]...
2026年05月16日
-
pirate的现在进行时为:pirating...
2026年05月16日
-
这帮人为了一车干草的价钱争吵不休.These men have quarreled over the price of a load of hay.要不然我们就赶不上晒干草的季节了.We shall be belated as to the haymaking up our way.空气中飘满干草的气味.The scent of hay filled the air....
2026年05月16日
-
n.西班牙金币,铜币...
2026年05月16日
-
rush的音标:rush的英式发音音标为:[rʌʃ]rush的美式发音音标为:[rʌʃ]...
2026年05月16日
-
forgettable的音标:forgettable的英式发音音标为:[fə'getəbl]forgettable的美式发音音标为:[fər'getəbl]...
2026年05月16日
-
他不想刻意重复那种讲话的语调。He is not attempting necessarily to reproduce the cadence of speech.他语调中透着急迫,这让她很吃惊。She was surprised at the urgency in his voice.突然,解说员开始用高昂煽情的语调解说起来。Suddenly, the narrator speaks in his most rhetorically...
2026年05月16日
-
v.臆测,推断( surmise的现在分词 ),揣测,猜想...
2026年05月16日
-
low的比较级为:lower...
2026年05月16日
-
“自励”的英语可以翻译为:self-excitation,autoexcitation ...
2026年05月16日
-
获得…的(美)名...
2026年05月16日
-
茅膏菜科...
2026年05月16日