他和他专横残暴的父母一样为人惧怕和憎恨。He was just as feared and reviled as his tyrannical parents.对种族主义的憎恨促使他写了《阿尔及尔汽车旅馆事件》一书。His abhorrence of racism led him to write The Algiers Motel Incident.他们急切地想要表明自己对种族主义的憎恨。They are anxious to sho...
他把这起谋杀称为极其卑劣的行为。He described the killing as a dastardly act.他们什么卑劣的手段都使得出来。They will stoop to every low-down trick.多么肮脏、卑劣的伎俩!What a dirty, low-down trick!...
因为他一直不缺钱,所以这对他来说不算什么。Because he had always had money it meant nothing to him.她缺钱花的时候,帕梅拉总是有求必应。Pamela was an easy touch when she needed some cash.许多婚姻都因缺钱而以失败告终。So many marriages have come to grief over lack of money....
Some beaches had failed to comply with European directives on bathing water.有些海滩未能遵守欧洲有关浴场的指令。There are no all-embracing EC directives on race equality.关于种族平等,欧盟指令也无法面面俱到。The EU has issued a new set of directives on poll...
相对来说几乎不产生放射尘和污染源的.Producing relatively little radioactive fallout or contamination.放射尘导致了朗格拉普岛的居民出现了怪胎 、 亢等多种疾病.The radioactive fallout caused abnormal births , thyroid problems , and other illnesses among Rongelap'...
We'd arrived the day before after a 10-hour passage from Swansea.从斯旺西出发航行10小时后,我们于前天到达。The vessel docked in Swansea after a ten-hour crossing.轮船在横渡10个小时后停泊在了斯旺西。Swansea University is set in rolling parkland overlook...