-
Two reporters had to help lower the coffin into the grave.两名记者不得不帮忙把灵柩慢慢地放进墓穴中。Conclusions Hyperbilirubinemia in BMJ infants is lower in their humoral immunology status.结论母乳性黄疸患儿血清胆红素浓度稍增高即可降低患儿的体液免疫功能.The strategy of be...
2026年03月08日
-
Nose: Aromas of very ripe fruit ( apricots, candied orange ).芳香: 成熟水果 ( 杏子 、 甜橙 ) 的芳香.The apricots would go down a treat.杏会非常好吃。Puree the apricots in a liquidiser until completely smooth.用榨汁机将杏打成糊状,直至完全搅匀。Try eating reco...
2026年03月08日
-
My client pleads guilty, M'lud.法官大人,我的当事人认罪。The hill is supposed to be the resting place of the legendary King Lud.这座山据称是传说中的卢德王的长眠之处。These are the sons of Shem : Elam and asshur and arpachshad and Lud and aram.闪的儿子...
2026年03月08日
-
poodle的音标:poodle的英式发音音标为:['pu:dl]poodle的美式发音音标为:['pudl]...
2026年03月08日
-
dermapostasis的音标:dermapostasis的英式发音音标为:[dɜ:mə'pɒstəsɪs]dermapostasis的美式发音音标为:[dɜmə'pɒstəsɪs]...
2026年03月08日
-
microscreen的音标:microscreen的英式发音音标为:[maɪkrəsk'ri:n]microscreen的美式发音音标为:[maɪkrəsk'rin]...
2026年03月08日
-
The deathly pallor of her skin had been replaced by the faintest flush of color...她如死灰般苍白的皮肤开始现出淡淡的血色。His face turned deathly pale.他的脸色变得惨白。Bernadette turned deathly pale.贝尔纳黛特脸色变得死一般地惨白。He is deathly afraid of black cro...
2026年03月08日
-
dianegative的音标:dianegative的英式发音音标为:[daɪə'negətɪv]dianegative的美式发音音标为:[daɪə'negətɪv]...
2026年03月08日
-
“鲜丽”的英语可以翻译为:floridity,floridness ...
2026年03月08日
-
“存”的拼音为:cún...
2026年03月08日
-
“租费”的拼音为:zū fèi...
2026年03月08日
-
The nearer of the two barges was perhaps a mile away.两艘驳船中较近的那艘可能有一英里远.We are no nearer agreement now than in the past.我们现在和过去一样,还是不能达成一致意见。As we drew nearer to it the water gradually deepened.我们靠近它时,水渐渐深了起来。...
2026年03月08日
-
医生热心地说: “ 拿去吧. ”Doctor ardently says: " Go off with. "罗宾热心地说.But King Richard shook his head....
2026年03月08日
-
n.(尤指飞行旅程中的)中途停留...
2026年03月08日
-
lightweight的复数形式为:lightweights...
2026年03月08日