-
Mummy says I can play out in the garden.妈妈说我可以到外面花园里玩。"Please stay and read to me, mummy," he beseeched.“求求你留下来给我读点东西吧,妈妈,”他央求道。I want my mummy.我要找妈妈。...
2026年05月15日
-
There was some bloke on the phone waffling about an airline ticket.电话里有个家伙在唠叨一张飞机票的事情。He kept waffling and finding excuses not to close the deal.他一直举棋不定,找出种种理由不予成交。What is she waffling about now?她又在那儿瞎写什麽呢?...
2026年05月15日
-
internalize的音标:internalize的英式发音音标为:[ɪn'tɜ:nəlaɪz]internalize的美式发音音标为:[ɪn'tɜrnəlaɪz]...
2026年05月15日
-
kinematics的音标:kinematics的英式发音音标为:[ˌkɪnə'mætɪks]kinematics的美式发音音标为:[ˌkɪnə'mætɪks]...
2026年05月15日
-
run after的音标:run after的英式发音音标为:[rʌn 'ɑ:ftə]run after的美式发音音标为:[rʌn 'æftɚ]...
2026年05月15日
-
hectobar的音标:hectobar的英式发音音标为:['hektəbɑ:]hectobar的美式发音音标为:['hektəbɑ]...
2026年05月15日
-
By now the students seemed to be cottoning on.学生们忽然明白了什么.He seems to be very slow cottoning to the significance of the new method.他似乎对新方法的重要意义迟迟不能理解.Still, last year's figures may be a sign that Europe is cottoning ...
2026年05月15日
-
misogyny的音标:misogyny的英式发音音标为:[mai'sɔdʒini]misogyny的美式发音音标为:[mɪ'sɑdʒəni]...
2026年05月15日
-
“悬吊”的英语可以翻译为:overhang,acockbill ...
2026年05月15日
-
n.平民( plebeian的名词复数 ),庶民,平民百姓,平庸粗俗的人...
2026年05月15日
-
Everyone has days when they feel dejected or down.每个人都有沮丧失意或情绪低落的时候。She looked so dejected when she lost the game.她输掉比赛时情绪显得非常低落。A man used to vicissitudes is not easily dejected.饱经沧桑,不易沮丧....
2026年05月15日
-
v.长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去式 ),长[发展]得不能再要(某物),长得比…快,生长速度超过...
2026年05月15日
-
n.兴高采烈,欢欣鼓舞,(病态的)欣快,欣快症...
2026年05月15日
-
“我以后会作解释的。”——“那好吧。”"I'll explain later."— 'All right then.'对你的可耻行为请作解释.Please account for your disgraceful conduct.你必须对银行失去了的金钱作解释.You must account for the missing money the Bank....
2026年05月15日
-
fursalan的音标:fursalan的英式发音音标为:['fɜ:sælən]fursalan的美式发音音标为:['fɜsælən]...
2026年05月15日