He was wiping his hands on an oily rag...他在用一块油乎乎的抹布擦手。The multicoloured rag rug was chosen to liven up the grey carpet.选择这块五彩缤纷的碎呢小毯是为了给这灰色的地毯添些生气。The simplest rag-rugs are made with strips of fabric plaited together.最简...
He nearly drove Elsie mad with his fussing.他的小题大做简直快把埃尔茜逼疯了。"Stop fussing," he snapped.“别大惊小怪的,”他呵斥道。Stop fussing about; the bus will arrive on time.别慌, 公共汽车会准时到达....
That salesman had a good spiel, he sold many dresses in one hour.那个推销员讲话流利又夸张, 他在一小时内卖了很多衣服.But only a block away the insistent English - language spiel disappears.这就是那举世闻名的胡同了.Du musst hier jedes Spiel gewinnen , sonst ...