-
“人或物”的英语可以翻译为:[医]-er ...
2026年03月08日
-
水蓝方石...
2026年03月08日
-
Good company on the road is the shortest cut行路有良伴就是捷径。My ruler is shortest.我的尺子是最短的。Take the northwest road; it is the shortest way.走向西北的那条路, 那是最近的路.The shortest answer is doing.最简短的回答就是行动。It's the shortest election...
2026年03月08日
-
imputatively的音标:imputatively的英式发音音标为:[ɪmp'jʊtətɪvlɪ]imputatively的美式发音音标为:[ɪmp'jʊtətɪvlɪ]...
2026年03月08日
-
He held a sole tenancy of a flat.他单独租用一套房间。The tenancy of this large room is five years.这个大房间的租期是五年.The landlord gave notice of the termination of tenancy.房东给了租期终止的通知.They had taken over the tenancy of the farm.他们承租了那个农场...
2026年03月08日
-
角膜细胞...
2026年03月08日
-
A second click of the Format - Undo button would reverse the italicize operation.再输入更多的文本,按下格式撤销键,结果仅仅是段落的缩进撤销了.In this book, we italicize stand out from the normal program text.本书中, 注释排成斜体以区别于一般程序文本....
2026年03月08日
-
“常识的”的英语可以翻译为:commonsensible ...
2026年03月08日
-
hairpin的音标:hairpin的英式发音音标为:['heəpɪn]hairpin的美式发音音标为:['herpɪn]...
2026年03月08日
-
然后他反扭住那名男子的手臂让他动弹不得,直到警察赶到。He then held the man in an armlock until police arrived.她突然张开手臂搂住我的脖子,然后吻了我一下。She flung her arms around my neck and kissed me.他笨手笨脚地想抓住艾尔弗雷德的手臂。He was clumsily trying to grab at Alfred's a...
2026年03月08日
-
“肾”的拼音为:shèn...
2026年03月08日
-
The job had become reduced quickly to its onerous humiliating routine.他的工作很快就缩小到只剩些烦琐的例行公事,干着也觉得很不光彩.The battle ended in a humiliating defeat.这场战役以耻辱的失败告终。They forecast a humiliating defeat for the Prime Minister...他们预言首...
2026年03月08日
-
dechlorinate的音标:dechlorinate的英式发音音标为:[di:'klɔ:rɪneɪt]dechlorinate的美式发音音标为:[di'klɔrɪneɪt]...
2026年03月08日
-
I hear the sweet, though far - off hymn that hails a new creation.我听见从远方传来悦耳的赞美诗歌, 称颂伟大的诞生.For that reason he refuses to say which clan he hails from.也正是因为这样,他不愿意说起自己来自哪个族群.Abramovich joins in the celebrations and hails ...
2026年03月08日
-
itinerant的复数形式为:itinerants...
2026年03月08日