“铬钼砂”用英语怎么说

2024年06月13日 01:40:30
“铬钼砂”的英语可以翻译为:
[医]chromosorb
最新发布
  • “班轮”造句

    渔船和游艇跟随着大型班轮进入了港口.Fishing boats and pleasure - craft followed the great liner into the harbour.班轮正在船坞修理.The liner is in dock for a refit.那艘班轮遇到巨大海浪而沉没.The liner foundered in heavy seas....
    2026年06月30日
  • “正当”造句

    我会接受任何给我的工作,只要是正当的。I will take any job that comes along, within reason.科学家们越来越拿不准这一技术是否正当合法。Scientists are becoming increasingly unsure of the validity of this technique.他一直被那些指控他有不正当商业行为的说法所困扰。He has been dogged by alle...
    2026年06月30日
  • caressingly什么意思?

    adv.爱抚地,亲切地...
    2026年06月30日
  • “完备”造句

    我们的游艇设施完备,首尾有两个双人舱。Our yacht was well equipped with two double cabins fore and aft.再有一张邮票,我这套集邮就完备了.I need one more stamp before my collection is completed.这些插图使正文 臻 于完备.These illustrations fulfil ( l ) the text....
    2026年06月30日
  • humpback什么意思解释?

    ...
    2026年06月30日
  • fruitful造句

    We had a long, happy, fruitful relationship.我们有过一段长久、愉快、双方都获益良多的关系。It was a fruitful meeting; we made a lot of important decisions.这是一次很有成效的会议, 我们做出了许多重大决定.Newton's laws were fruitful for the future development of s...
    2026年06月30日
  • candlelight造句

    There's nothing like candlelight for creating a romantic mood...再没什么比烛光更能营造浪漫气氛了。They dined by candlelight.他们共进烛光晚餐。In the candlelight , at the table, she studied the clippings.在烛光中, 她在餐桌上仔细看那些剪报.to read by candleli...
    2026年06月30日
  • “加热器”造句

    .。。“加热器起作用了。”——“什么加热器?”"The heater works."—"What heater?"厨房 、 加热器以及其他电器设备都处于完好的工作状态.The cooker, heaters and other electrical installations are all in perfect working order.把加热器开足.Run the heater at full blast....
    2026年06月30日
  • pus造句

    The wound had not healed properly and was oozing pus.伤口未真正痊瘉,还在流脓.The wound is still discharging pus.这伤口仍在流浓.The wound discharges pus.伤口流脓....
    2026年06月30日
  • “妇科”用英语怎么说?

    “妇科”的英语可以翻译为:(department of) gynaecology ...
    2026年06月30日
  • thump造句

    He heard his heart thump dully but more quickly.他听见低沉的心跳声,跳动的速度却更快了。There was a loud thump as the horse crashed into the van.马撞在货车上发出砰的一声巨响。The plank fell on the ground with a thump.砰的一声,木板倒下来了.The dog let his head thump...
    2026年06月30日
  • “娇气”的英语?

    “娇气”的英语可以翻译为:squeamish,finicky,finicky airs,liking comfort,delicacy ...
    2026年06月30日
  • curling造句

    I love curling up in an armchair with a good book.我爱在扶手椅上蜷作一团看我喜欢的书。Smoke was curling up the chimney.烟从烟囱里袅袅升起。A wisp of smoke is curling up from a chimney.炊烟旋绕.Surpassing top of head, palm curling up, two hands pushing ...
    2026年06月30日
  • brainstormed造句

    The marketing team brainstormed for hours in designing the marketing campaign for the new product.行销小组脑力激荡多时,集思广益,设计新产品的行销策略.The team brainstormed the CAR response.这队有人提供脑力激荡或意见者.Rather, I brainstormed new strategies, th...
    2026年06月30日
  • “单纯化”造句

    再次, 它听起来太单纯化的方式,当然, 并且有问题.Again, It'sounds way too simplistic, and of course are problems.不要使说明书过于单纯化.Don't oversimplify the instructions....
    2026年06月30日