我们去年和他合股.Last year we entered into partnership with him.她和妹妹合股经营[他们合伙经营].She worked in partnership with her sister / They worked in partnership.这两家公司为了他们的共同利益而合股.The two companies have entered into partnership for their ...
...another indication that the Government is gearing up for an election...政府正准备进行选举的另一个迹象His position consolidated after winning the primary election.初选获胜后,他的地位得到巩固.The Prime Minister is now 64 years old and in all proba...
指南上有对每个饭店的简评。The guide book contains a short write-up of each hotel.圣詹姆斯皇家饭店的厨师们曾经为女王烹制菜肴。Chefs at the St James Court restaurant have cooked for the Queen.最后一次看见他的时候,他正发疯般地大跨步走向饭店的前台。He was last seen striding maniacally ...
He always feels ashamed for his short, stocky figure.他矮壮的体形总是让他觉得羞愧。Bothans are a humanoid species characterized by stocky builds and fur - covered faces.博萨人是人形种族,身材短粗,面部有毛发覆盖.Joe Pationi's stocky figure was moving ...
What amazed him even more than her appearance was her poise.她的容貌让他惊叹,而更让他惊讶的是她的沉着。Ballet classes are important for poise and grace...芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.对...
我和你,我们总能应付过去的。我知道我们会的。We'll manage somehow, you and me. I know we will.失败的痛苦过去以后,英国人应该认真反思一下。After the pain of defeat passes, England have some thinking to do.日子一天天过去,花粉干结成了硬块。As the day goes on, the pollen dries up...
In my hurry to leave for school, I left my lunchbox in my room.为了赶上学, 在匆忙中我把饭盒遗忘在房间.I walked to the sand shore with my lunchbox, and sat down a tied fisherboat.我携着中食的饭匣向沙岸上走来,在一只泊系着的渔舟里面坐着....