-
I always spatter my blouse with gravy when I eat.吃饭的时候,我总是把肉汁溅到衬衣上。It gets nice and cool after a spatter of rain.下了一阵雨,天气凉快多了.Gently turn the fish, being careful not to spatter any hot butter on yourself.轻轻地把鱼翻过来,小心别把滚烫的...
2026年06月30日
-
n.节间,节间部...
2026年06月30日
-
hexaphase的音标:hexaphase的英式发音音标为:[heksə'feɪz]hexaphase的美式发音音标为:[heksə'feɪz]...
2026年06月30日
-
“暖和”的反义词:凉快, 寒冷。...
2026年06月30日
-
It was a town filled with white bungalows.这个小镇里都是白色平房.We also seduced by the reasonable price of the bungalows.我们也确实被这里单层间的合理价格所吸引.On this breezy idyllic retreat , 36 beachfront bungalows nestle amidst lush vegetation.在这...
2026年06月30日
-
I like to come home from work, have dinner, chill forbit, and then to bed.下班后我喜欢回家吃晚餐, 放松休息一下, 然后上床睡觉....
2026年06月30日
-
A pigeon emerges, wings flapping noisily, from the tower.一只鸽子从塔里钻出来,扑扑地拍打着翅膀。He tried to tuck his flapping shirt inside his trousers.他设法把飘起的衬衫塞到裤子里。The flag was flapping around in the light wind.那面旗子在微风中飘动....
2026年06月30日
-
Dena bought rolls of silk that seemed ridiculously cheap.德娜买了几卷看起来非常次的丝绸。He had no wish to uproot Dena from her present home.他没想过让德娜离开现在的家去别处居住。He went and poured a brandy for Dena and brought it to her.他走过去为德娜倒了一杯白兰地,端到...
2026年06月30日
-
我得和你谈谈,但不着急。I'll need to talk with you, but there's no hurry.别让我着急了。你是怎样做的?Please put me out of my misery. How do you do it?再也不用着急了。There was no longer any reason to hurry....
2026年06月30日
-
n.睡眠,冬眠,隐匿...
2026年06月30日
-
n.扩大,增大,增加物,主题延长...
2026年06月30日
-
lachrymatories的音标:...
2026年06月30日
-
CTL的音标:...
2026年06月30日
-
enquire的音标:enquire的英式发音音标为:[ɪn'kwaɪə(r)]enquire的美式发音音标为:[ɛn'kwaɪr]...
2026年06月30日
-
ghoulish的音标:ghoulish的英式发音音标为:['ɡu:lɪʃ]ghoulish的美式发音音标为:['ɡulɪʃ]...
2026年06月30日