-
滚烫的液体泼在水泥地面上又溅了起来。The hot liquid splashed down on the concrete and rebounded.他摇摇晃晃地行走在停车场凹凸不平的地面上。He staggered on the uneven surface of the car park.确保用螺栓把框架牢牢地固定在地面上。Ensure that the frame is securely fixed to the ground...
2026年05月15日
-
adj.被打击的,受挫的,患病的,受灾的v.打击(strike的过去分词)...
2026年05月15日
-
鱼骨木碱...
2026年05月15日
-
The jury will retire to consider its verdict today.陪审团今天将退庭商议裁决结果。The Board had been slow to render its verdict.董事会迟迟未能作出决定。The six-person jury deliberated about two hours before returning with the verdict.6人陪审团认真商议了约两个小...
2026年05月15日
-
烟熏鲱鱼被腌成了黄色,令人垂涎欲滴。Kippers are dyed yellow to make them more appetizing.烟熏得他们头晕。The fumes made them woozy.她被烟熏倒.She was overcome by smoke....
2026年05月15日
-
The officer stamped his boot. "Don't be insolent with me, mademoiselle."军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”The officer stamped his boot. 'Don't be insolent with me, mademoiselle.'军官跺跺靴子:“小姐,别对我无礼。”I've the honour...
2026年05月15日
-
n.双空位,空位对...
2026年05月15日
-
他看起来有点困窘,很不自在。He looked abashed, uncomfortable.她因自己个子高而困窘。She's embarrassed about her height.她脸红显露出她的困窘.Her blush told of her embarrassment....
2026年05月15日
-
软化剂,增韧剂...
2026年05月15日
-
暴风雨袭来时人群很快地四散了.The crowd quickly melted away when the storm broke.放学后,孩子们四散回家了.After school the children dispersed to their homes.乌云四散, 清新的微风吹拂着.The clouds cleared away, and a fresh breeze sprang up....
2026年05月15日
-
...Hitler's plans to occupy and dismember Czechoslovakia...希特勒占领并瓜分捷克斯洛伐克的计划to dismember a body肢解尸体They wanted to dismember the company.他们想分割这家公司。You can buy a new electric tea kettle featuring easy - to - dismember...
2026年05月15日
-
“肥儿丸”的英语可以翻译为:[中药] Fattening Baby Pill ...
2026年05月15日
-
“鲜花香”的英语可以翻译为:floweriness ...
2026年05月15日
-
Booker T . put on his grimed and grease coat.布克·特 穿上了他那件肮脏油污的上衣.Booker T. put on his grimed and greased coat.布克? 特穿上了他那件肮脏油污的上衣.His face was rugged, and grimed rather than dirty.他的脸上有皱纹, 与其说脏,还不如说晦暗....
2026年05月15日
-
“淋湿的”的英语可以翻译为:wringing ...
2026年05月15日