-
“虐待”的英语可以翻译为:maltreat,ill-treat,tyrannize,abuse,disservice...
2026年03月08日
-
放射孢子目...
2026年03月08日
-
“细心”的拼音为:xì xīn...
2026年03月08日
-
n.胃道,腹孔,胚孔...
2026年03月08日
-
pigging的音标:pigging的英式发音音标为:['pɪgɪŋ]pigging的美式发音音标为:['pɪgɪŋ]...
2026年03月08日
-
“沉材”的英语可以翻译为:dead-wood,deadhead (枯立木) ...
2026年03月08日
-
“鼻孔”的英语可以翻译为:nostril,naris,nares ...
2026年03月08日
-
胆固醇贮积病...
2026年03月08日
-
n.中和器...
2026年03月08日
-
Iarmature的音标:...
2026年03月08日
-
他们15岁就辍学了,几乎未接受过正式的写作训练。They had left school at fifteen and were quite untutored in writing.从某些方面来说,正式的开幕仪式只不过是走个形式。In some ways, the official opening is a formality.这两项协议之间不存在正式的关联。There is no formal linkage between the...
2026年03月08日
-
adj.地质(学)的...
2026年03月08日
-
They said she had a servile attitude to her employer.他们说她对她的老板阿谀逢迎。He was subservient and servile...他低声下气、卑躬屈膝。He is servile to his boss.他对老板一味地顺从.servile self-abasement卑躬屈节的自贬He was subservient and servile.他低声下气、卑躬屈膝。An...
2026年03月08日
-
他们发现了一处迷宫似的地道。They found a labyrinth of tunnels under the ground.任何地道的美食家游览法国时都会带着一本红皮的《米其林指南》。No self-respecting gourmet would travel in France without the Michelin red guide.你这篇专题文章的可取之处是简明扼要地道出了取得的成就。Your feature has ...
2026年03月08日
-
He explained somewhat unconvincingly that the company was paying for everything...他解释说公司会支付一切费用,这个说法有点令人不能信服。Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.福特公司想出了付给工人足够的薪水去购买汽车这一绝妙的主意。He did not intend pa...
2026年03月08日