他吃起东西来肚子像个无底洞。He's a bottomless pit as far as food is concerned.战争把许多青年男子吞进了它的无底洞.The war swallowed up many young men into its maw.嘴是无底洞.If it were not for the belly , the back might wear gold....
He saw her coming and going, sometimes picturing to himself her rise.他看着她进进出出, 有时候自己想象她飞黄腾达的情景.Still, picturing the jeers her old padded jacket would evoke, she couldn't restrain her tears.同时, 她的想像中就展开了那件旧棉袄惹人讪笑的情形,...
到了20世纪20年代,他成为伦敦文学界的宠儿。By the 1920's, he was lionised by literary London.他是媒体的宠儿。He was the media's blue-eyed boy.作为独子,他是父母的宠儿.As an only child he was the idol of his parents....