-
n.期刊( periodical的名词复数 )...
2026年05月15日
-
n.人口统计学adj.人口统计学的...
2026年05月15日
-
“苹果的”的英语可以翻译为:[医] malic ...
2026年05月15日
-
microvoltometer的音标:microvoltometer的英式发音音标为:[maɪk'rəʊvəʊltəmɪtər]microvoltometer的美式发音音标为:[maɪk'roʊvoʊltəmɪtər]...
2026年05月15日
-
cold-hearted的音标:cold-hearted的英式发音音标为:[kəuld'hɑ:tid]cold-hearted的美式发音音标为:['kold'hɑrtɪd]...
2026年05月15日
-
cleaning的音标:cleaning的英式发音音标为:['kli:nɪŋ]cleaning的美式发音音标为:['klinɪŋ]...
2026年05月15日
-
番茄酱...
2026年05月15日
-
一本内行外行都可以读的书a book written for professionals and laymen alike外行不完全了解精神病。The layperson cannot really understand mental illness.对外行而言,这个系统似乎过于复杂。To the uninitiated the system seems too complicated....
2026年05月15日
-
等变质级...
2026年05月15日
-
She leaps in one bound onto her pony's back for a speedy canter around the ring...她纵身一跃骑上了马背,绕着场地策马慢跑。She set off at a canter.她骑着马慢跑出发。Carnac set off at a canter.卡纳克小跑着出发了。She leaps in one bound onto her pony's...
2026年05月15日
-
henchman的音标:henchman的英式发音音标为:['hentʃmən]henchman的美式发音音标为:['hɛntʃmən]...
2026年05月15日
-
For her, books were as necessary to life as bread.对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。Books are often stacked in higgledy-piggledy piles on the floor.书本经常乱七八糟地堆在地板上。New diet books appear at a rate of nearly one a week.新的饮食类书籍差不多一周出一本。...
2026年05月15日
-
池塘表面有一层黏腻腻的污泥。There was an unappealing film of slime on top of the pond.他的池塘里长满了恣意蔓生的杂草。His pond has been choked by the fast-growing weed.往池塘里扔块鹅卵石就会激起一片涟漪。You throw a pebble in a pool and it ripples....
2026年05月15日
-
v.出轨( derail的过去式和过去分词 ),使(火车)出轨,使脱轨...
2026年05月15日
-
expel的近义词/同义词有:of, rid, outlaw, dispose, eliminate, discharge, eject, banish, dismiss, remove, get, oust, spout, squirt, of, exhale, depose, eliminate, dispose, dismiss, rid, evict, outlaw, release, spurt, discharge, ous...
2026年05月15日