我们将目标集中地、立场鲜明地、勇敢地迎接这些挑战.We will confront them with focus and clarity and courage.书法比较集中地体现了中国艺术的基本特征.Calligraphy manifests the basic characteristics of all Chinese arts.但在头几分钟过去以后,我放弃了观赏这些壮丽的景象,只是坚决地低着头, 集中地看着脚下的路.Inste...
一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.我们像旅鼠一样忙不迭地投入灾难。Lemming-like we rushed into certain disaster.士兵们持续他们的前进, 像某些旅鼠 自我 毁灭的天性般著魔.The soldiers continued their advance, poss...
你虽然在困苦中也不惴惴不安.Have no doubts because of trouble nor be thou discomtited.我在困苦中, 你曾使我宽广.Answer me when I call to you , O my righteous God.我们实在是处在极大的困苦中!We are in great distress!...
他攀上台阶时,手不离扶栏.He kept his hand on the rail as he climbed the steps.扶栏支柱.One of the supporting posts of a handrail.趵突泉是公园内的主景, 四周有大块砌石, 环以扶栏.Baotu Spring is the main park scenery, surrounded by a large stone, ring with rai...
“一日为侦探,终生为侦探,”他满不在意地说。"Once a detective, always a detective," he said lightly.我不是侦探也想得出。I don't have to be a detective to figure that out.侦探试图从她那儿套取信息。The detective was trying to winkle information out of her....