It's a sin to covet.贪得无厌是一种罪恶.Covet not a gold - threaded robe. Cherish only your young days !劝君莫惜金缕衣,劝 君惜 取少年时.Many large companies covet these low - cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的...
It's a sin to covet.贪得无厌是一种罪恶.All covet, all lose.贪多损失大。Covet not a gold - threaded robe. Cherish only your young days !劝君莫惜金缕衣,劝 君惜 取少年时.Many large companies covet these low - cost acquisition of troubled small com...
Tory-bashing or Labour-bashing will not be enough to shift bored, suspicious voters.抨击保守党或工党并不足以改变那些心生厌倦、心存怀疑的选民的态度。We could not see what had alarmed him.我们搞不明白是什么使他忧虑不安。He's not averse to publicity, of the right ki...
用英国国土换取舰只,议会感到为难.Parliament would be touchy about bartering British soil for ships.在整个战争期间,“皇家君主”号级舰只始终是一种浪费和隐忧.Throughout the war the Royal Sovereigns remained an expense and an anxiety.栗田集合他的舰只,一共花了三个多小时.It took Kurita...
我的责任驱策着我.My duty pricked me on.汤尼不得不驱策自己继续做这种单调无趣的事.Tony had to push himselt to go on doing such dull work.他受追求 “ 完美境界 ” 的极端热情所驱策.He was driven by a corroding rage for " perfection "....
那是田径比赛结束的前一天。It's the last but one day in the athletics programme.晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账。They settled with Colin at the end of the evening.战争快要结束的时候,他加入了英国皇家空军。He entered RAF service in the closing stages of the war....
He might decide that it is best to induce labour.他也许决定最好引产。Taking a brisk walk can often induce a feeling of well-being.快步行走常常会使人感到身心舒畅。Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中...
The raindrop was beating against the windowpanes.雨点拍打着窗玻璃.The raindrop whispered to the jasmine, " Keep me in your heart for ever. "雨点向茉莉花微语道: “ 把我永久地留在你的心里吧. ”The raindrop falls on my face.雨点落在我的脸上....