“强有力”造句

2024年06月15日 05:13:25
需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。
More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.

希腊依然是世界航运业强有力的竞争者。
The Greeks are still powerful players in world shipping.

影片强有力地阐明了主旨。
The film makes its points with cogency and force.

相关问题
最新发布
  • “多项式”的英语?

    “多项式”的英语可以翻译为:multinomial,polymerization,polynome,polynomial,quantic ...
    2026年03月08日
  • Mikey例句

    "How are you, Mikey?"“你好吗,小迈克?”What about Mikey's big dream?那Mikey的梦想 怎么办 ?Looking back, she saw Mikey slip from the window, wet, bloody, battered.她回头看,麦克从窗户滑了下来, 湿乎乎, 血淋淋, 支离破碎的....
    2026年03月08日
  • chickenpox例句

    Thomas came down with chickenpox at the weekend.托马斯周末染上了水痘。Then both groups were vaccinated with a chickenpox vaccine.然后两组都接种水痘疫苗.Chickenpox is a highly contagious infectious disease caused by the varicella - zoster viru...
    2026年03月08日
  • girds的意思?

    v.束缚( gird的第三人称单数 )...
    2026年03月08日
  • “无汗症”用英语怎么说?

    “无汗症”的英语可以翻译为:anhidrosis,drysweating,nonsweating ...
    2026年03月08日
  • referee的近义词/同义词

    referee的近义词/同义词有:moderator, judge, mediator, arbitrator, umpire, moderator, spokesman, mediate, negotiate, umpire, arbitrate, judge, adviser, intervene, intercede, arbitrator, mediator, justice, interfere。n.referee的近义词(裁...
    2026年03月08日
  • argosies造句

    Receive this lock which outweighs argosies, --.这一束,几根 发丝, 在我心里....
    2026年03月08日
  • pawing例句

    Stop pawing me, Giles!别碰我,贾尔斯!Who's been pawing this cake about?谁摸这块蛋糕了?The dog was pawing the door.狗正在用爪子抓门....
    2026年03月08日
  • “胶样的”造句

    事实上, 它是细菌,原虫, 支原体, 酵母和病毒的聚集地,形成凝胶样的有机物质.It is, in fact, colonies of bacteria , protozoa, mycoplasmas, yeasts and viruses a gel - like organic material....
    2026年03月08日
  • “境遇”的近义词/同义词有哪些

    “境遇”的近义词/同义词:碰到, 碰着, 曰镪, 遭遇, 际遇, 境况, 处境, 环境。...
    2026年03月08日
  • Gomorrah什么意思?

    n.俄摩拉城(据该城因居民罪恶深重被神毁灭),罪恶之都,见Sodom...
    2026年03月08日
  • highfalutin什么意思

    adj.自大的,骄傲的,冠冕堂皇...
    2026年03月08日
  • Ally的第三人称单数怎么拼写

    Ally的第三人称单数(三单)为:allies...
    2026年03月08日
  • “闲暇的”造句

    总的来说,人们渴望享受闲暇的时光。On the whole, people miss the opportunity to enjoy leisure.读书是打发闲暇的悦人的消遣.Read a book being the pastime delighting person send leisure's away.在假期里我们度过了许多闲暇的时光.We spent many idle hours during the holi...
    2026年03月08日
  • “闹铃”的英语?

    “闹铃”的英语可以翻译为:quarter-bell ...
    2026年03月08日