He tried to kiss her and fondle her.他想要亲吻她,抚摸她。You distract me. I've been distracted since the moment I met you. Because all I can think about is how much I want to kiss you.你害我分心。从遇见你的那一刻起,你就让我分心。因为我的脑海里满满都是想吻你的冲动。...
She planted a kiss on each of his leathery cheeks.她在他粗糙的面颊上左右各吻了一下。She tilted her face to kiss me quickly on the chin.她侧过脸飞快地在我下巴上亲了一下。I put my arms around her and gave her a kiss.我抱着她吻了她一下。...
Bobby looked at her with a sheepish grin.博比望着她腼腆地咧嘴一笑。The couple leapt apart when she walked in on them and later came downstairs looking sheepish.她走进屋时撞见这对情侣,搞得两人赶紧分开,后来又面带窘色地走下楼来。a sheepish look羞怯的神情Mary gave her a she...
He is polished, charming, articulate and an excellent negotiator.他文雅、迷人、能言善辩,是一名优秀的谈判人。She is clearly the most articulate and self-possessed member of her family.显然,她是全家口才最好、最沉着冷静的人。She is dauntingly articulate.她的能言善辩令人敬...
大风刮倒了树木和电线。High winds have knocked down trees and power lines.灌木丛和树木在风中摇晃。The bushes and trees were blowing in the wind.路陡直地向上延伸,透过树木可以清楚地看到奥尔维耶托。The road climbs steeply, with good views of Orvieto through the trees....
"We shall, sir," said Thorne, with conviction.“我们会的,先生,”索恩坚定地说。The silence lengthened as Thorne unnecessarily shuffled some papers.索恩整理着一些本无须整理的文件,沉默还在延续。" His stuff is nearly as bad as'Dora Thorne,'" concluded...