The doll-like figures in these stories are unlike anybody, let alone oneself.这些故事中的玩偶形象跟谁都不像,更不用说像自己了。Hybrids, unlike pure electric cars, never need to be plugged in.与纯电动汽车不同,混合动力车永远不需要接电源。Unlike wine, brandy matures onl...
It's a keypad orientation, not unlike the alarm panel in the lobby.那个是方位按键板, 不像大厅里的数码板."We'll all be arrested!" Thomas yelled, which was most unlike him.“我们都会被抓的!”托马斯大声嚷道,跟平时的他判若两人。She's very unlike her mo...
据我所知,他在报道中毫不留情地批评了初审法官。I gather his report is highly critical of the trial judge.贵重的展品,呃哼,丢失的话,会众人皆知。It is not unknown for valuable display items to go, ahem, missing.性格和外表是分不开的,而且观其形知其性。Character is not separable from p...
Snowflakes are loose aggregates of ice crystals.雪花是冰晶的松散凝结.Our airplanes based in Europe should be included in the aggregates.我们驻欧飞机应包括在总数内.The particles may be aggregates of atoms, molecules, or mixed materials.这些微粒可以由原...
He knew himself able to evoke laughter as well as tears and shudders.他知道自己既能催人落泪和颤抖,也能逗人发笑.We must - whatever strategies we evoke - keep those enemies the point of our attack.不管我们开展什么样的战略,我们都必须把这些敌人作为我们的打击对象.These images...
Chandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.钱德拉决心做一名医生,她的坚持不懈得到了回报。If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother...
在一定程度上, 她的宽容态度也煽起了他的爱慕之情.Her leniency had, in a way, inflamed his regard.他是那种煽起情来不遗余力的电影制作人。He's the kind of filmmaker who doesn't hesitate to over-sentimentalize.她那放肆的举动把他的妒火完全煽起.Her wild behaviour merely fann...