罗伯特失足滑下了河岸。Robert lost his footing and slithered down the bank.我知道萨拉一失足就会没命了。One false move and I knew Sarah would be dead.他的航海教练在一次训练课时从船上失足跌入水中,溺水身亡。His sailing instructor fell overboard and drowned during a lesson....
My household duties were not particularly onerous.我的家务活并不繁重.The job had become reduced quickly to its onerous humiliating routine.他的工作很快就缩小到只剩些烦琐的例行公事,干着也觉得很不光彩.Shall there be a free port in one State and onerous duties ...
Give Roger another pint, Imogen, and I'll have the same again.再给罗杰来一杯,伊莫金,我也再来一份同样的。Roger Neuberg writes in a simple and understandable way.罗杰·纽伯格的文章简明易懂。Ivan Lendl coasted to a 6-3, 6-2, 6-3 victory over Roger Rash...