rip造句

2024年06月13日 22:37:25
Underneath this image of normalcy, addiction threatened to rip this family apart.
在这一切正常的表象下潜伏的是将使这个家庭四分五裂的毒瘾。

"Yaaaaaaa," Carla let rip with the cry of the Valkyries.
“呀——”卡拉放开喉咙,发出女武神瓦尔基里一般的嘶喊声。

If we wrote I think he would rip up the letter.
如果我们写信的话,我想他会把信撕得粉碎。

相关问题
最新发布
  • athlete怎么读?

    athlete的音标:athlete的英式发音音标为:['æθli:t]athlete的美式发音音标为:['æθˌlit]...
    2026年06月30日
  • indelibly例句

    The horrors he experienced are imprinted, perhaps indelibly, in his brain.他经历的恐怖事件在他脑海中刻下了深深的,或许是难以磨灭的印记。The terrible scenes were indelibly imprinted on his mind.那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中。There are moments in life that are indeli...
    2026年06月30日
  • brunet的复数形式怎么写?

    brunet的复数形式为:brunets...
    2026年06月30日
  • open up什么意思

    开门,可得到,开业,张开,(使)出现...
    2026年06月30日
  • underwater的音标

    underwater的音标:underwater的英式发音音标为:[ˌʌndə'wɔ:tə(r)]underwater的美式发音音标为:[ˌʌndər'wɔtə(r)]...
    2026年06月30日
  • “澳”造句

    这家新西兰酿酒厂出产一些最好的澳新葡萄酒。This New Zealand winery produces some of the best antipodean wines.就澳新地区而言,夏季滑雪的最佳去处是新西兰。For summer skiing down under, there is no better place than New Zealand.你们那个澳斯特曼牧场里的混血儿怎么样啦?How is that grease...
    2026年06月30日
  • tonsure怎么读

    tonsure的音标:tonsure的英式发音音标为:['tɒnʃə(r)]tonsure的美式发音音标为:['tɑnʃə(r)]...
    2026年06月30日
  • explant的第三人称单数怎么拼写

    explant的第三人称单数(三单)为:explants...
    2026年06月30日
  • syrups的意思?

    n.糖浆,糖汁( syrup的名词复数 ),糖浆类药品...
    2026年06月30日
  • “凝胶物”的英语?

    “凝胶物”的英语可以翻译为:jello ...
    2026年06月30日
  • “多瘤地”的英语?

    “多瘤地”的英语可以翻译为:lumpily ...
    2026年06月30日
  • “不妥协”造句

    我宁死不妥协.I would rather die than compromise.现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。The worry is that the radicals will grow more intransigent.她常采取强硬的不妥协的态度.She often takes a hard, uncompromising attitude....
    2026年06月30日
  • armoring例句

    Results after the reservoirs building, the maximum variation was scouring armoring for river bed downstream reservoir.天然河流修建水库后, 下游河道发生的最大变化就是河床冲刷粗化.Also the construction and usage of in situ armoring machine for fiber o...
    2026年06月30日
  • malacology的意思

    n.软体动物学,贝类学...
    2026年06月30日
  • translations造句

    The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。Trouble was, English translations of many Spanish and Portuguese works were either nonexistent or inadequate.许多拉美文学作品要么找不到译者,要么是译者水平太低.难以胜任. 于是拉巴...
    2026年06月30日