-
imperil的现在进行时为:imperilling...
2026年03月08日
-
家人为他起的广东话绰号意思是NeverSitsStill(从来坐不住)。His family's Cantonese nickname for him translates as Never Sits Still.除了广东话,我还能讲上海话.I can speak Shanghai dialect other than Cantoness.可是跟当地说广东话的人交谈我感到有一点困难.But I feel a little bi...
2026年03月08日
-
她爬上楼梯,顺着楼上的走廊走去。She climbed the steps and proceeded along the upstairs hallway.他告辞后回到他楼上的房间。He excused himself and went up to his room.男孩们蜷缩在楼上的小卧室里睡熟了。The boys are curled asleep in the small bedroom upstairs....
2026年03月08日
-
n.冷凝器,(尤指汽车发动机内的)电容器...
2026年03月08日
-
evaporities的音标:evaporities的英式发音音标为:[ɪ'væpɒrɪtɪz]evaporities的美式发音音标为:[ɪ'væpɒrɪtɪz]...
2026年03月08日
-
That was enough to give Mansell an unassailable lead.那足以让曼塞尔获得别人无法撼动的领先地位。The team have really worked hard and Mansell is enjoying the fruits of that labour.这支队伍真正付出了辛劳,而曼塞尔正在享受着这种辛劳的成果。...
2026年03月08日
-
exsiccate的现在进行时为:exsiccating...
2026年03月08日
-
我怎么知道他会信守诺言呢?How do I know that he will be true to his word?他们信守诺言,离得远远的。They were as good as their word and stayed away.根本不能相信他会信守诺言。He simply cannot be trusted to keep his word....
2026年03月08日
-
那里的通勤一族平均上下班要花5个小时。The average commuter journey there is five hours long.报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.睡眼惺忪的通勤族拖着沉重的步子上班去。Sleepy-eyed commuters were wending their ...
2026年03月08日
-
n.铜斑蛇,南北战争时同情南方的北方人...
2026年03月08日
-
n.(面积狭小、人口极少的)超小国家...
2026年03月08日
-
本周的行市必然有点令人失望.This week's performance must rate as somewhat disappointing.行市对买方有利.The market favors the buyers.要是你除了原料,什么都不出口, 你就只能任凭世界行市来摆布.If you export nothing but raw materials, you're at the mercy of world...
2026年03月08日
-
inveigle sb. out of sth.骗取某人东西With patience and diplomacy, she can eventually inveigle him into marrying her.她靠耐心和交际手腕, 到头来是能引诱他与她结婚的.inveigle sb. into (doing) sth.诱骗某人做某事to inveigle a free pass to the screening of the n...
2026年03月08日
-
youngster的复数形式为:youngsters...
2026年03月08日
-
electrovibrator的音标:electrovibrator的英式发音音标为:[ɪlektrəʊvaɪ'breɪtə]electrovibrator的美式发音音标为:[ɪlektroʊvaɪ'breɪtə]...
2026年03月08日