The Moselle winds through some 160 miles of tranquil countryside.摩泽尔河在宁静的乡间蜿蜒穿行约160英里。Yachts peppered the tranquil waters of Botafogo Bay.博塔福古湾宁静的水面上挤满了游艇。the tranquil waters of the lake平静无波的湖水...
It began to rain and we scurried for shelter.下起雨来,我们急忙找地方躲避.At their approach the little boy scurried away and hid.他们走近时,小男孩急忙跑开藏了起来。At their approach the little boy scurried away and hid...他们走近时,小男孩急忙跑开藏了起来。She said goo...
She is a real bitch.她可真是个泼妇。You stupid little bitch!你这个愚蠢的小悍妇!Finally the son of a bitch walked out of one of the buildings near the runway there.那混蛋终于从跑道附近的一幢房子里走了出来。The bitch bore six puppies.母狗生了六只小狗。That Harriet is a...
The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄...
克拉拉一直坐在树阴下的躺椅上看书。Clara had been reading in a lounge chair under a shady tree.在曲折蜿蜒的鹅卵石街道的两边,一把把阳伞为露天咖啡馆遮阴挡阳。Umbrellas shade outdoor cafes along winding cobblestone streets.她冲他阴沉着脸。She made a sour face in his direction....