The president said illegal drugs are hurting the entire world and anyone who traffics in them should be brought to justice.总统称毒品正在危害整个世界,任何非法贩卖毒品的人都应依法受到惩处。You can't avoid being awakened by the noises of the traffic...
“茶”这个词是来自汉语的外来语.Tea is a borrowed word from Chinese.有很多外来语已成为英语的一部分.Many foreign words have passed into the English language.片假名则主要用于书写外来语 、 电报或特殊的词汇.Katakana are mainly used to write foreign words, telegraph or special ...
他为某些思想较守旧的官员所憎恶。He is loathed by some of the more traditionally minded officers.他是个不折不扣、传统守旧的弗洛伊德学说信奉者。He was a strict, old-school Freudian.现在,戈登先生觉得被迫以一种更为守旧的方式经营自己的业务。Mr Gordon now feels forced into an ever more confor...
mawkish love story伤感的爱情故事A sordid, sentimental plot unwinds, with an inevitable mawkish ending.一段灰暗而感伤的情节慢慢展开,最后是一个不可避免的幼稚可笑的结局。Such feelings infuse Ekhrajiha, which is nonetheless an odd mix of slapstick humour and mawk...
Harrison complained that his colleagues ganged up on him.哈里森抱怨说他的同事联手对付他。They left their villages to evade being press-ganged into the army.为了不被抓去当兵,他们逃离了自己的村庄。I was press-ganged into working in that business.我是被迫从事这个行业的...
Switzerland isn't all cow bells and yodelling, you know.你知道,瑞士不仅仅只有牛铃声和约德尔调歌声。Two men answer-ing the description of the suspects tried to enter Switzerland.与描述的疑犯样子相符的两名男子试图进入瑞士。From 1879 to 1888 he wandered about G...
她在各种选择间权衡斟酌。She weighed her options.当局斟酌权衡再三才宣布他们的决定。The authorities took time to pronounce their verdicts.在这种药的疗效和副作用之间有个权衡利弊的问题。There is a trade-off between the benefits of the drug and the risk of side effects....