They strolled through the park, with arms entwined.他们挽着胳膊漫步穿过公园。They gazed at each other, their legs entwined under the table.他们四目相投, 腿在桌子下面缠在一起.His patronage, entwined with the ordinary deference, was not plain to them....
他不想过一种空虚的生活.He didn't want to live an empty life.人类只是在 “ 空虚的永恒中孤独地流浪着 ”.Humanity is left " wandering forlorn among the empty eternities ".他在吸烟喝酒这种空虚的快乐中虚度年华.He wasted his time in the vain pleasures of smoking and dr...
He called the minister of the interior and, lo and behold, within about an hour, the prisoners were released...他给内政部长打了个电话,结果你看,不到一个钟头囚犯就给释放了。Adem á s, el equipo juega r á pido , lo que favorecer í a las caracter í stica...