“吻”造句

2024年07月01日 15:24:43
她在他粗糙的面颊上左右各了一下。
She planted a kiss on each of his leathery cheeks.

她跪了下来,轻迈克尔的脸颊。
She knelt and brushed her lips softly across Michael's cheek.

埃米过去了他一下,接着就从他怀里跳开了。
Amy went and kissed him, and then danced out of his reach.

相关问题
最新发布
  • drudges例句

    I said that professional writers are solitary drudges who seldom see other writers.我说职业作家是很少能见到其他作家的孤家寡人....
    2026年06月29日
  • obeisances什么意思

    n.敬礼,行礼( obeisance的名词复数 ),敬意...
    2026年06月29日
  • chunky什么意思解释?

    adj.矮胖的,粗短的,厚实的...
    2026年06月29日
  • lavatories的音标

    lavatories的音标:...
    2026年06月29日
  • lamppost怎么读

    lamppost的音标:lamppost的英式发音音标为:['læmppəʊst]lamppost的美式发音音标为:['læmpˌpost]...
    2026年06月29日
  • tiger例句

    The tiger prowled through the undergrowth.老虎悄然穿过矮树丛。Which has spots, the leopard or the tiger?有斑点的是豹还是虎?She fought like a tiger to be able to keep her children.她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子。...
    2026年06月29日
  • aldactone的音标

    aldactone的音标:aldactone的英式发音音标为:[ɔ:l'dæktəʊn]aldactone的美式发音音标为:[ɔl'dæktoʊn]...
    2026年06月29日
  • deadlock的复数形式怎么拼写

    deadlock的复数形式为:deadlocks...
    2026年06月29日
  • scoff造句

    You may scoff but I honestly feel I'm being cruel only to be kind.你可能不以为然,但我真的认为我狠下心来只是出于一片好意。You are not supposed to scoff at religion .你不该嘲弄宗教。Citizens of other cities may scoff at Melbourne's brown river.其他城...
    2026年06月29日
  • folicanthine的意思?

    叶坎生...
    2026年06月29日
  • “起”造句

    他14岁起就知道自己日后干什么了。He knew what he wanted to do from the age of 14.委员会最近因为介入该起争端而遭到批评。The council recently drew fire for its intervention in the dispute.我拿起了电话,她知趣地进了客厅。I took the phone, and she went discreetly into the li...
    2026年06月29日
  • “歧视性”怎么读

    “歧视性”的拼音为:qí shì xìng...
    2026年06月29日
  • acquaintances是什么意思

    n.相识的人( acquaintance的名词复数 ),熟人,对…有了解,(与某人)认识...
    2026年06月29日
  • “管辖权”用英语怎么说?

    “管辖权”的英语可以翻译为:jurisdiction,[经] competence ...
    2026年06月29日
  • buck up例句

    Buck up your ideas or you'll get more of the same treatment.打起精神来,否则你会吃更多苦头。People are saying if we don't buck up we'll be in trouble.人们说,如果我们再不积极行动起来,我们就会有麻烦。Hurry [ Buck ] up or we will miss the train.快点...
    2026年06月29日