“年资”造句

2024年07月01日 23:07:47
晋级应以年资为准,还是以能力为准?
Ought promotion to go by seniority or by abilities?

二有关被保险人投保薪资或年资事项.
For the particulars of Insured Persons � � Insurance Salary or Accumulated Insurance Seniority.

我们的分红结构以前是按年资算, 现在是按表现算.
Our bonus structure was based on seniority, but now it's performance - based.

相关问题
最新发布
  • allotments的音标

    allotments的音标:...
    2026年05月15日
  • disproportionately例句

    Babies often seem to have disproportionately large heads.婴儿往往显得头部过大.Those who left were probably disproportionately black and poor.那些离开的人里可能黑人和穷人占多数.Yet it has already added disproportionately to the brimming pot of hatr...
    2026年05月15日
  • “不经济”怎么读

    “不经济”的拼音为:bù jīng jì...
    2026年05月15日
  • statues怎么读

    statues的音标:statues的英式发音音标为:[s'tætʃu:z]statues的美式发音音标为:[s'tætʃuz]...
    2026年05月15日
  • linguales怎么读?

    linguales的音标:linguales的英式发音音标为:['lɪŋɡwəlz]linguales的美式发音音标为:['lɪŋɡwəlz]...
    2026年05月15日
  • beetle造句

    He tickled gently at its glossy carapace,but the stubborn beetle would not budge.他轻轻地搔着甲虫光滑的壳,但这只固执的甲虫就是不动。Look at the beautiful beetle!看那只漂亮的甲虫!A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫.a rare species of beetle一种稀有甲虫Each s...
    2026年05月15日
  • catafalque的音标

    catafalque的音标:catafalque的英式发音音标为:['kætəfælk]catafalque的美式发音音标为:['kætəˌfælk, -ˌfɔlk]...
    2026年05月15日
  • upright的反义词有哪些

    upright的反义词有:dishonest, slanting, dishonest, recumbent。adj.upright的反义词(正直的;诚实的):dishonest。upright的反义词(其他释义):slanting, dishonest, recumbent。...
    2026年05月15日
  • Marie的意思?

    n.玛丽(女子名, Mary 的异体)...
    2026年05月15日
  • “同名”的英语?

    “同名”的英语可以翻译为:of the same name,synonym,homonym,homonymy ...
    2026年05月15日
  • marinated造句

    Fried then marinated with vinaigrette, loved by non eggplants eates too.将炸茄子浸泡在香醋里, 即使平常不吃茄子的人也对它赞不绝口.The meat marinated in the brine for two days.这块肉在盐水里泡了两天.Switch Club Sandwich uses marinated grilled chicken and fresh...
    2026年05月15日
  • “冲向”造句

    上校冲向厄尔,朝他挥着枪。The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him.惊恐万分的通勤者们看见那辆卡车突然冲向高速公路另一侧,接着翻倒在地。Horrified commuters saw the lorry veer across the motorway and overturn.她冲向他,用拳头使劲打他的胸膛。She came at him, pounding her ...
    2026年05月15日
  • “林赛”的英语?

    “林赛”的英语可以翻译为:[人名] Lindesay,[人名] Linsay,[人名] Lyndsay,[人名] Lyndsey ...
    2026年05月15日
  • hypertext的意思?

    n.超文本...
    2026年05月15日
  • “浓密”造句

    特迪用自己的粗手指头捋了一下浓密蓬乱的头发。Teddy ran thick fingers through his unruly thatch of hair.那个男人浓密的髭须完全遮住了他的上唇。The man's heavy moustache hid his upper lip completely.她摸着他那浓密的淡棕色胸毛。She touched the thick mat of sandy hair on his ...
    2026年05月15日