“耳鼓”造句

2024年07月07日 12:35:39
孩子号啕大哭,震得他耳鼓嗡嗡响.
The wailing of the child pierced the drum of his ear.

就在这样胡思乱想时, 远处隐约的隆隆炮声仍不断地轰着她耳鼓, 激起一阵阵恐惧的气氛.
Through it all, the dull far - off thundering persisted , rolling into her ears in waves of fear.

乘客们张嘴做吞咽动作,以减轻耳鼓所承受的压力.
The passengers swallow to relieve the pressure on their eardrums.

相关问题
最新发布
  • “论断”造句

    黑人总爱惹事这一观念是种族主义论断的核心。The notion that blacks comprise a problem is at the core of racist reasoning.这一论断太牵强,不能使他们拥有起诉权.This claim was too speculative to provide them with standing.这个奇怪的论断引起了欢声大笑.This extraordinary assertio...
    2026年06月30日
  • designability怎么读

    designability的音标:designability的英式发音音标为:[dezɪɡneɪ'bɪlɪtɪ]designability的美式发音音标为:[dezɪɡneɪ'bɪlɪtɪ]...
    2026年06月30日
  • “联盟”的拼音

    “联盟”的拼音为:lián méng...
    2026年06月30日
  • diary造句

    Mr Wilson's diary is booked up for months ahead.威尔逊先生后几个月的日程都已经排满了。I'll make a note of our next meeting in my diary.我将把下次会议的事记在我的记事簿上。Tell her I've got a window in my diary later on this week.告诉她我这周晚些时候有空儿...
    2026年06月30日
  • be able to的音标

    be able to的音标:be able to的英式发音音标为:[bi: 'eibl tu:]be able to的美式发音音标为:[bi 'ebəl tu]...
    2026年06月30日
  • marquises例句

    Their family has had dukes and marquises for many generations.他们家世世代代都是公侯.Marquises all have many hangers - on seeking advice.公侯家中往往有很多门下,为他出谋划策....
    2026年06月30日
  • “旅鼠”的拼音

    “旅鼠”的拼音为:lǚ shǔ...
    2026年06月30日
  • “水准”用英语怎么说

    “水准”的英语可以翻译为:standard,lever(台语词,等于普通话中的水平)...
    2026年06月30日
  • “皮带”的拼音

    “皮带”的拼音为:pí dài...
    2026年06月30日
  • “憩室”造句

    继结肠源, 十二指肠是憩室最多见的部位.After the colon, the duodenum is the most common site for diverticulum.有症状的十二指肠憩室炎罕见.Symptomatic duodenal diverticulitis is rare.目的: 探讨十二指肠憩室的诊断和治疗方式的选择.Objective : To investigate the method of diagno...
    2026年06月30日
  • “掴”的拼音

    “掴”的拼音为:guāi...
    2026年06月30日
  • catabolize的第三人称单数怎么写?

    catabolize的第三人称单数(三单)为:catabolizes...
    2026年06月30日
  • anemoclinograph的音标

    anemoclinograph的音标:anemoclinograph的英式发音音标为:[æneməklɪ'nəɡrɑ:f]anemoclinograph的美式发音音标为:[æneməklɪ'nəɡrɑf]...
    2026年06月30日
  • “不愿的”的英语?

    “不愿的”的英语可以翻译为:grudging,[法] reluctant,disinclined ...
    2026年06月30日
  • “达成”造句

    如果无法达成协议,军队将会介入。If no agreement was reached, the army would step in.除非其他部门同样努力,否则这些目标无法达成。The targets would not be achieved unless other departments showed equal commitment.只有达成这些目标才会带来持久的和平。Only the achievement of these...
    2026年06月30日