而且, 她还用比过去几年更快乐的笔调,诙谐地写作.Again, more happily than she had written for years, she jested.那确实令人局促不安,但我诙谐地避开了家里人的嘲笑和奚落.That was really unsettling but I fended off the taunts and jibes of the family good - humouredly....
The murderer tried to bribe the judge into convicting him of being unguilty.杀人犯妄图贿赂法官宣判他无罪.As a mechanism before the sentencing, personality investigation provides referenced material for accurately sentencing and convic...
我害怕嫁不出去。I was afraid of getting left on the shelf.究竟是什么让她同意嫁给他的?What on earth had possessed her to agree to marry him?这些问题我都知道,不管怎样我还是嫁给了你。I married you for better or worse, knowing all about these problems....