They greeted him joyfully.他们愉快地和他打招呼。She tripped along joyfully as if treading on air.她高兴地走着,脚底下轻飘飘的.During these first weeks she slaved joyfully.在最初的几周里,她干得很高兴....
家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.“ 电影上总归看得见. ”'I shall see it on the flicks, I suppose.'" 唔, 老猫总归是老猫 ---- 啊, 对不起, 你不要哭!" Well , she's a...
There is a wry sense of humour in his work.他的作品带有一种讽刺意味的幽默。Sharon tells the story of that night with self-deprecating humour.沙伦以幽默自嘲的口吻讲述那一夜的故事。Hugo bore his illness with great courage and good humour.雨果以巨大的勇气和良好的精神状态面对疾...
From his staff he earned the sobriquet "Mumbles".他的员工给他起了个“咕哝虫”的绰号。He always mumbles when he's embarrassed.他感到难为情时说话就含糊不清了.When the old lady speaks she often mumbles her words.这位老妇人说起话来常常含糊不清....