-
adj.微不足道的,轻浮的,无聊的,懒散的v.轻视,小看( trifle的现在分词 )...
2026年03月08日
-
现在看来,她真要做老处女了. ”Now it looks like she really will be an old maid. "英迪亚已完全是一副老处女的样子了.The mantle of spinsterhood was definitely on her shoulders now.当老处女也没什么丢人的,看看皮蒂姑妈.There's nothing shameful in being a spinster....
2026年03月08日
-
Are you sure those were the Nazarene's exact words, Abaddon?你肯定这些话都是那人说的吗,阿帕顿?Naked is Sheol before Him, And Abaddon has no covering.伯26:6在神面前阴间显露 、 亡也不得遮掩.All hail Abaddon, the Great Devourer.魔王(亚巴顿)万岁!伟大的吞噬者....
2026年03月08日
-
launderette的音标:launderette的英式发音音标为:[lɔ:n'dret]launderette的美式发音音标为:[lɔn'dret]...
2026年03月08日
-
mh的音标:mh的英式发音音标为:['em'etʃ]mh的美式发音音标为:['em'etʃ]...
2026年03月08日
-
就性情上来说,索马利猫是很聪明活泼的, 也会展现出戒意与好奇心.Temperament: They are smart and lively, but also alert and curious.AndrewMwangura解释说,索马利人的海盗行为在这个无法可管的国度里是种合理的经济行为.Andrew Mwangura explained that Somali piracy was a rational economic acti...
2026年03月08日
-
The giggling couple loaded up their red sports car and drove off.笑咧咧的夫妻把东西装上他们的红色跑车后疾驰而去。I was tickling him, and he was laughing and giggling.我在胳肢他,他哈哈哈、咯咯咯地笑个不停。We just sat there giggling like naughty schoolchildren.我们只...
2026年03月08日
-
“呐喊声”的英语可以翻译为:hubbub,slogan ...
2026年03月08日
-
Gradually, with an intelligent use of flashbacks, Yves' story unravels.通过巧妙运用倒叙手法,伊夫的故事慢慢呈现出来。I need to track down this Yves Adele Harlow.我需要追踪伊维斯阿代尔哈诺.He used us to track Yves down a year ago.他利用我们追踪伊维斯在一年前....
2026年03月08日
-
adj.双线性的...
2026年03月08日
-
勉强称得上的,较差的...
2026年03月08日
-
他减税的承诺让亢奋的人群欢呼雀跃起来。His tax-cutting pledge brought a delirious crowd to their feet.热烈亢奋的吉他配乐修饰着本已异常亢奋的乐曲, 注入了燃烧般的狂热及大气.Fiery guitar - work embellishes the already hyperactive music, injecting ardent fury and cosmic demean...
2026年03月08日
-
我气愤万分,大声骂那条狗以发泄怒气.I was so angry I let off steam by shouting at the dog....
2026年03月08日
-
I want to bargining with you about the power of attorney of fanner.我想同贵方商谈你们电风扇的代理问题....
2026年03月08日
-
His skin was agleam with sweat.他的皮肤因出汗而闪闪发光。From the plane we saw the city below agleam with lights.我们从飞机上看到了下面灯光闪烁的城市....
2026年03月08日