-
She is currently writing a sequel to Daphne du Maurier's "Rebecca"她现在正在续写达夫妮·杜穆里埃的小说《蝴蝶梦》。Daphne Farlow, at forty-five, still looked and spoke like an overgrown schoolgirl.45岁的达芙妮·法洛外貌言谈都还像个稚气未脱的小女生。Daphne and Micha...
2026年03月07日
-
经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.他接受采访时阐述了持乐观态度的理由。In the interview he gave some grounds for optimism.许多学生并未做好接受高等教育的充分准备。Many students are no...
2026年03月07日
-
corrigendum的音标:corrigendum的英式发音音标为:[ˌkɒrɪ'dʒendəm]corrigendum的美式发音音标为:[ˌkɔrɪ'dʒendəm]...
2026年03月07日
-
hullabaloo的音标:hullabaloo的英式发音音标为:[ˌhʌləbə'lu:]hullabaloo的美式发音音标为:['hʌləbəˌlu]...
2026年03月07日
-
“引申”的英语可以翻译为:extend in meaning,expound ...
2026年03月07日
-
v.搭乘,作搭便车式的旅行( hitchhike的现在分词 )...
2026年03月07日
-
moonlights的音标:...
2026年03月07日
-
museum的近义词/同义词有:gallery, exhibit, depository, archives, salon, collection, repository, storehouse, reliquary, treasury。n.museum的近义词(博物馆,展览馆,陈列室):gallery, exhibit, depository, archives, salon, collection, repository, stor...
2026年03月07日
-
“多铧犁”的英语可以翻译为:[农] gangplow,multishare plough [plow],multifurrow plough [plow],multibottom(ed) plow ...
2026年03月07日
-
There were also several accidents mainly caused by engine failures on take-off.还有几次事故主要是起飞时引擎出现故障造成的。The 1950s were the decade of Hong Kong's industrial take-off.20世纪50年代是香港工业开始快速发展的10年。You can watch aircraft take o...
2026年03月07日
-
“失真”的英语可以翻译为:[无] distortion,anamorphose,lack fidelity,not be true to the original ...
2026年03月07日
-
笼络,诱骗...
2026年03月07日
-
我们的保险事业, 波克夏的核心, 是事业的发电机.Our insurance operation , the core business of Berkshire, is an powerhouse.在古瑟维特斯基的协助下,波克夏音乐中心于1940年在坦格伍德建成.Koussevitsky also helped open the Berkshire Music Center at Tanglewood in 1940.不过在波克夏, ...
2026年03月07日
-
v.使人哑然失声,使发楞( dumbfound的现在分词 )...
2026年03月07日
-
n.无效力...
2026年03月07日