-
They had no thought of surrender...他们没有想过要投降。Paris was besieged for four months and forced to surrender.巴黎被围困了四个月后被迫投降。He will be by no means surrender to intimidation.他决不会屈服于协迫....the need for total personal surrender t...
2026年05月15日
-
肝脾病...
2026年05月15日
-
restroom的音标:restroom的英式发音音标为:['restru:m]restroom的美式发音音标为:['rɛstˌrum, -ˌrʊm]...
2026年05月15日
-
cycloalkylation的音标:cycloalkylation的英式发音音标为:[saɪk'ləʊlkɪleɪʃn]cycloalkylation的美式发音音标为:[saɪk'loʊlkɪleɪʃn]...
2026年05月15日
-
A preacher stood declaiming in the town centre.传教士站在市镇中心慷慨陈词....
2026年05月15日
-
I'll report back the moment I have located him.我一找到他就马上汇报。His face, at the moment, was peeling from sunburn.那时他的脸因为晒伤而脱皮。She concealed her pregnancy right up to the moment of birth.她隐瞒了自己怀孕的事,直到孩子出世。...
2026年05月15日
-
load的近义词有:burden, cargo, load。下面这些名词均有"负担,负荷"的含义:burden:指沉重、令人不快的负担;指精神负担时常有不堪忍受的意味。cargo:指用轮船、车辆或飞机长距离运载的货物。load:普通用词,含义广泛,指人、畜、车、船等负载的东西,指精神负担时,可与burden换用,但无感情色彩。...
2026年05月15日
-
n.注解者,辞典编纂者...
2026年05月15日
-
n.废料,渣滓,劣质品,糟,熔渣...
2026年05月15日
-
茅草亭是独自放松和读书的阴凉清幽之所。Thatched pavilions provide shady retreats for relaxing and reading in privacy.我们在一家小亭里吃汉堡包.We were eating hamburgers at a kiosk.这座英式亭阁是令人赞叹的钢和玻璃建筑,大小和威斯敏斯特教堂相当。The British pavilion is an impressive ste...
2026年05月15日
-
n.骑马,骑马术...
2026年05月15日
-
Britain bakes in a Mediterranean heatwave.地中海的热浪炙烤着英国。The fine weather / The heatwave broke at last.好天气[热天气]终于突然转变了.I escaped the heatwave in London earlier this summer and flew to Cork...今年初夏我逃离了伦敦的炎热,飞往科克去避暑。In Paris t...
2026年05月15日
-
测颅术...
2026年05月15日
-
She was wearing a flimsy pink dress that streamed out behind her.她穿的那件轻薄的粉红色连衣裙在身后飘舞。The storm flattened the flimsy wooden huts that the villagers lived in.风暴刮平了村民们居住的脆弱的木屋.She felt cold in her flimsy dress.她穿得单薄所以觉得冷....
2026年05月15日
-
premium的反义词有:discount, discount。n.premium的反义词(额外加价;津贴):discount。premium的反义词(其他释义):discount。...
2026年05月15日