-
Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months.他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。They were imprisoned ...
2026年06月29日
-
Diapriidae的音标:...
2026年06月29日
-
“船闸”的英语可以翻译为:navigation lock,ship lock,lock ...
2026年06月29日
-
暂留力...
2026年06月29日
-
derisive的音标:derisive的英式发音音标为:[dɪ'raɪsɪv]derisive的美式发音音标为:[dɪ'raɪsɪv, -zɪv, -'rɪsɪv, -'rɪz-]...
2026年06月29日
-
v.(用花言巧语)蒙( snow的现在分词 ),使雪片般地落下,用雪覆盖,用雪阻困(over, under)...
2026年06月29日
-
heft的音标:heft的英式发音音标为:[heft]heft的美式发音音标为:[heft]...
2026年06月29日
-
adj.低级下流的n.粗话,下流作品...
2026年06月29日
-
hornswoggle的第三人称单数(三单)为:hornswoggles...
2026年06月29日
-
n.人口出生率...
2026年06月29日
-
n.免疫控制...
2026年06月29日
-
他坐在一节二等车厢的角落里。He sat in the corner of a second-class carriage.当火车驶进巴斯尔登站时,一节车厢的门撞到他了。A carriage door struck him as a train drew into Basildon station.他背诵了《诗篇》第23篇中的一节。He recited a verse of the twenty-third psalm....
2026年06月29日
-
“断续的”的英语可以翻译为:spiccato,[计] interrupted,[经] intermittent ...
2026年06月29日
-
“替代”的拼音为:tì dài...
2026年06月29日
-
undertones的音标:...
2026年06月29日