-
“臭猫皮”的英语可以翻译为:fitch ...
2026年03月08日
-
“扩及的”的英语可以翻译为:diffusive ...
2026年03月08日
-
coagulase的音标:coagulase的英式发音音标为:[kəʊ'ægjʊleɪs]coagulase的美式发音音标为:[koʊ'ægjəˌleɪs]...
2026年03月08日
-
depute的第三人称单数(三单)为:deputes...
2026年03月08日
-
smite的现在进行时为:smiting...
2026年03月08日
-
"Why didn't you tell me before?" asked Hunter harshly.“你为什么不早告诉我?”亨特厉声问道。Chris laughed harshly.克里斯笑得很刺耳。The grit beneath her soles grated harshly on the wooden deck.粘在她鞋底的沙砾蹭在木甲板上发出刺耳的声音....
2026年03月08日
-
n.(艺术的)先锋派,前卫派,先驱,先锋adj.先锋派的,前卫的,标新立异的,先锋的,先驱的...
2026年03月08日
-
“倡议”的英语可以翻译为:propose,sponsor ...
2026年03月08日
-
macrobody的音标:macrobody的英式发音音标为:[mæk'rəʊbədɪ]macrobody的美式发音音标为:[mæk'roʊbədɪ]...
2026年03月08日
-
Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着.Lord Heney stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发上,笑着.She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan - ...
2026年03月08日
-
zincs的音标:...
2026年03月08日
-
Galway的音标:Galway的英式发音音标为:['ɡɔ:lweɪ]Galway的美式发音音标为:['ɡɔlweɪ]...
2026年03月08日
-
露西尔的家美其名曰城堡,事实上不过是一座壕沟环绕的大农场。Lucille's home was very grandly called a chateau, though in truth it was nothing more than a large moated farm.我们的前面是一条缓缓流动的长河, 注入那隐约可见的芦苇环绕的湖泊之中.Before us stretched a vista of the slugg...
2026年03月08日
-
The invention will confer a benefit on all invalids.这项发明将有助于所有的残疾人.H & ocirc ; tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop.荣军 院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑.Invalids bear food worst and autumn...
2026年03月08日
-
Erecting signs on the road aims to provide traffic rules.在公路上立标是为了使行驶的车辆有章可循.Could you tell me the specific lift - slab procedure for erecting buildings?能否告之用升板法安装楼房的具体程序?Nations can restrict their foreign trade by erect...
2026年03月08日