The Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate.种族平等委员会告诫各家机构不要心存歧视。There are no all-embracing EC directives on race equality.关于种族平等,欧盟指令也无法面面俱到。He only wants freedom, justice and equality.他只...
...equality of the sexes.男女平等The Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate.种族平等委员会告诫各家机构不要心存歧视。The main beneficiaries of pension equality so far have been men.迄今为止,退休金均等政策的主要受益者一直是男性。Adopt ...
Mr Hastings gleefully retailed the story to Mr Anderson over lunch.黑斯廷斯先生在午宴上兴致勃勃地把这个故事向安德森先生详述了一遍。Gavin Hastings was helped from the field with ankle injuries.加文·黑斯廷斯脚踝受伤,被扶下了场。Scott Hastings has called time on his inte...
你的衣服此时应该干透了.Your clothes should have dried off by this time.这土壤非常坚硬,干透了.The soil was very hard and as dry as a bone.热风使庄稼干透了.Hot winds parched the crops....
They went forward as briskly as they could on the uneven causeway.他们用尽可能快的速度,在高低不平的堤上继续前进.She set the brasses jingling as she raised herself briskly, an elbow on the pillow.她用一只胳膊肘支在枕头上,敏捷地坐起来时,震得黄铜环叮零当啷响.He walks briskl...
That clown just slays me.那小丑真叫我笑死了.Nay, impatience kills the fool and indignation slays the simpleton.的确, 忧愤杀死愚人,怒火使痴者丧生.Resentment kills a fool, and envy slays the simple.2忿怒害死愚妄人, 嫉妒杀死痴迷人....
“So what?” Tom said sullenly.“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。He stared sullenly into space, pretending not to hear the jeers.他面色阴郁地凝视前方,假装没听见那些冷嘲热讽。Such promises, said Apacides sullenly , are the tricks by which man is ever gulled.阿帕奥得斯...
她向该通讯社发起了一场声势逼人的讨伐。She launched a withering attack on the Press.各诸侯, 举袁绍为 盟主, 带各路兵马杀向洛阳,讨伐董贼.Yuan Shao , the leader of an opposition force , led a punitive expedition to L & # 252 ; oyang, the capital.什么时候开始你和妈妈一起讨伐我了?Si...