Aurora felt the opium haze enfold her...奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。Aurora felt the opium haze enfold her.奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。And when his wings enfold you yield to him.当他的翅膀拥抱着你,请你屈从他!As I slid into bed, Lucile reached out to enfold ...
Aurora felt the opium haze enfold her.奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。As I slid into bed, Lucile reached out to enfold me in her arms.当我躺上床的时候, 露西尔探身过来用双臂抱住我.And when his wings enfold you yield to him.当他的翅膀拥抱着你,请你屈从他!...
“没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。"That is correct, Meg," he answered in his cold, dead voice.他的传球在阴沉的天空中划出了一道完美的弧线。His pass described a perfect arc through the leaden sky.阴沉的冬日a dreary winter's day...
我是个孤儿,差不多是靠自己长大的。I'm an orphan and pretty much grew up on my own.我妈妈在呵护下长大,对童年有着非常美好的回忆。My mother, who had a sheltered upbringing, has fantastic memories of childhood.我已经长大了,可以工作赚钱了。I was old enough to work and earn...