-
deriding的音标:...
2026年03月08日
-
A rough approximation would be the dual spirals in pinwheel.大致近似于纸风车上的双重螺旋线.Larks were rising in spirals from the ridge.云雀从山脊上盘旋着飞起。How are people to navigate spirals and winding alleyways with ease?怎样使人们很轻松地驾车在城市环线上行驶?M...
2026年03月08日
-
“司炉工”的英语可以翻译为:fireman...
2026年03月08日
-
v.画像( portray的第三人称单数 ),描述,描绘,描画...
2026年03月08日
-
v.(使)向内弯曲,(使)弯曲( incurvate的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.实际上我认识她,但是我身着工作服,与她擦身而过的时候却没被认出来。I actually knew her, but in overalls I passed unrecognised.再怎样跟他讲道理都不能让他放弃自己认准的事。No amount of r...
2026年03月08日
-
Beziers的音标:...
2026年03月08日
-
Its inhabitants are a close and incestuous lot.该地居民紧密抱团,狭隘排外。Theatre people are a rather incestuous group, I find.我觉得戏剧工作者的小圈子针插不进.They accused her of an incestuous relationship with her father.他们指控她与父亲有乱伦关系。Its inhabita...
2026年03月08日
-
唇鞭毛虫属...
2026年03月08日
-
她丝毫不做作,很讨人喜爱。She is endearingly free of pretensions.我们见了面,我觉得他很讨人厌。We met and I thought he was awful.他很讨人厌,但很有感召力,令人捉摸不透。He's unsympathetic, but charismatic and complex....
2026年03月08日
-
大坝出现塌方.A section of the dam has caved in.他们的房子在一次塌方中被掩埋。Their house was buried by a landslide.风暴致使萨沃纳发生塌方和洪灾。The storm caused landslides and flooding in Savona....
2026年03月08日
-
implored的音标:...
2026年03月08日
-
aperitif的音标:aperitif的英式发音音标为:[əˌperə'ti:f]aperitif的美式发音音标为:[əˌperə'tiːf]...
2026年03月08日
-
葡糖加拿大麻醇苷...
2026年03月08日
-
“胸衣”的英语可以翻译为:corsage,shirt-front,plastron,cuirass,corselet ...
2026年03月08日