我所在的公司经历了一段困难时期。The company I work for went through a rough patch.我们正在经历现代最严重的一段经济衰退。We are in one of the most severe recessions in modern times.把她的人生比作一次海上航行不足以说明她丰富的经历。The comparison of her life to a sea voyage simplif...
我收到了一封简写来的信。她向你问好。I had a letter from Jane. She asks after you.先读一些简写本可能是不错的主意.It might be a good idea to read some simplified readers first.所有的简写本都在左边书架上.All the simplified readers are on those shelves on the left....
Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.布赖恩如同旋转舞蹈的托钵僧一样转来转去,一边拍打着蚊子一边抱怨不停。His thoughts churned chaotically in his brain like snowflakes whirling about in the north wind.头脑里,情思弥漫纷乱像个北风飘雪片...
I insisted that we should have a look at every car.我坚持我们每辆车都应该看一下。So you're going to have a look round?那么你打算到处看看?You should go along and have a look.你应该去瞧瞧。...
He gave the discus a tremendous heave.他猛一使劲掷出铁饼.He won the discus at the Montreal Olympics.他在蒙特利尔奥运会的掷铁饼比赛中夺了冠。The young track and field athlete could already hurl the discus 60 yards.这个年轻的田径运动员已能把铁饼投掷60码远.Other events i...