-
The surface itself is an equipotential.表面本身是一等位面.Lines within the field along which the voltage is constant are called equipotential.在电场中电压根等的那些曲线称为等位线.At each crossing of an equipotential and a field line, the two are p...
2026年03月08日
-
aneroid的音标:aneroid的英式发音音标为:['ænərɔɪd]aneroid的美式发音音标为:['ænərɔɪd]...
2026年03月08日
-
“同外延”的英语可以翻译为:homepitaxy ...
2026年03月08日
-
n.坚韧木材,箭杆木,产箭杆木的树,枪木...
2026年03月08日
-
adj.同盟的,同盟国的,联合的,姻亲的,同源的,类似的v.联合(ally的过去分词)...
2026年03月08日
-
adj.有两形体的...
2026年03月08日
-
Australia's rugby union side enjoyed a record-breaking win over France.澳大利亚的英式橄榄球联盟队创纪录地赢了法国队。McGrath scored the decider in Villa's 2-1 home win over Forest.在阿斯顿维拉队主场以2比1战胜诺丁汉森林队的比赛中,麦格拉思打入了制胜的一球。Fresh from the...
2026年03月08日
-
adj.雇用的,图利的,唯利是图的n.雇佣兵,唯利是图者...
2026年03月08日
-
“气体”的拼音为:qì tǐ...
2026年03月08日
-
Most of those who left the province to work abroad were unskilled.那些离开该省出国打工的人大部分都未经专门训练。The union is particularly concerned at the sourcing of products abroad.该联盟尤其关注海外的产品货源。Working abroad should be an exciting and posi...
2026年03月08日
-
A porcupine is covered with prickles.箭猪身上长满了刺.The woollen cloth prickles ( my skin ).穿毛料衣服 ( 使我的皮肤 ) 有被扎的感觉.Just look at the roses and not the prickles.“看玫瑰,不要只看到刺. ”...
2026年03月08日
-
“叶肉”的拼音为:yè ròu...
2026年03月08日
-
...cut-and-thrust debate between two declared adversaries.公然对立的两个对手之间的激烈辩论Though relatively non - aggressive, these lumbering behemoths are savagely efficient at dispatching their adversaries when provoked.虽然它们相对来说不会主动攻击...
2026年03月08日
-
In Washington, the President and his advisers spent the day in meetings.在华盛顿,总统和他的顾问们一整天都在开会。Even his closest advisers believe he should hang back no longer.即便是和他关系最密切的顾问都认为他不应该再拖下去了。He was persuaded by his advisers to p...
2026年03月08日
-
舰队司令视察了他所统率的军舰。The admiral visited the ships under his command.潜水艇没等军舰靠近就及时潜入水下了。The submarine had had time to submerge before the warship could approach.他在太平洋海域的一艘军舰上服役.He is serving on a warship in the Pacific....
2026年03月08日