-
我们翻阅了公司过去5年来的财务报表。We perused the company's financial statements for the past five years.他拿出一沓报纸,匆匆翻阅了一下。He took out a sheaf of papers and leafed through them.我简直受不了要翻阅这么多文件。I simply cannot face grubbing through all ...
2026年03月08日
-
“显目”的拼音为:xiǎn mù...
2026年03月08日
-
“离口的”的拼音为:...
2026年03月08日
-
agarospirol的音标:agarospirol的英式发音音标为:['æɡərəʊspaɪərl]agarospirol的美式发音音标为:['æɡəroʊspaɪərl]...
2026年03月08日
-
encode的第三人称单数(三单)为:encodes...
2026年03月08日
-
He admitted a lack of motivation and a feeling of sloth.他承认自己缺乏动力,总想犯懒。Sloth turns the edge of wit.懒散能磨去才智的锋芒.Sloth is the mother of poverty.懒惰是贫穷的原因....
2026年03月08日
-
“坠落”的英语可以翻译为:fall,drop,falling,go down,pitch...
2026年03月08日
-
electrothermics的音标:electrothermics的英式发音音标为:[ɪ'lektrəʊ'θɜ:mɪks]electrothermics的美式发音音标为:[ɪˌlektroʊ'θɜmɪks]...
2026年03月08日
-
fibrogenic的音标:fibrogenic的英式发音音标为:[fɪbrəd'ʒenɪk]fibrogenic的美式发音音标为:[fɪbrəd'ʒenɪk]...
2026年03月08日
-
他坐在书桌后吃力地写着,用的是一支部队发的钢笔。He sat behind a desk laboriously writing with an Army issue pen.我匆忙装好食品篮,吃力地把它拎上车子。I hastily packed the hamper and lugged it to the car.他吃力地站了起来。He hauled himself to his feet....
2026年03月08日
-
reconstituted的音标:reconstituted的英式发音音标为:[ri:'kɒnstɪtju:tɪd]reconstituted的美式发音音标为:[ri'kɒnstɪtjutɪd]...
2026年03月08日
-
diazotability的音标:diazotability的英式发音音标为:[daɪəzəʊtə'bɪlɪtɪ]diazotability的美式发音音标为:[daɪəzoʊtə'bɪlɪtɪ]...
2026年03月08日
-
pen的复数形式为:pens...
2026年03月08日
-
havocking的音标:...
2026年03月08日
-
Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out.赛前他状态很好,赛后就筋疲力尽了。"You're worn out, Laura," he said. "Go home and get some rest."“你太累了,劳拉,”他说,“回家休息一下吧。”These shoes are worn out.这双鞋破得不能再穿了。...
2026年03月08日