“棕榈”造句

2024年07月01日 04:21:05
棕榈泉有高档的餐厅和奢华的夜生活。
Palm Springs has ritzy restaurants and glitzy nightlife.

《野棕榈》由奥利弗·斯通制片,达娜·德莱尼、吉姆·贝鲁西和安吉·迪金森联袂主演。
Produced by Oliver Stone, "Wild Palms" co-stars Dana Delaney, Jim Belushi and Angie Dickinson.

最终,我回绝了拉乌尔提出的去棕榈海滩旅行的诱人邀请。
In the end, I turned down Raoul's tempting offer of the Palm Beach trip.

相关问题
最新发布
  • “挣脱”怎么读?

    “挣脱”的拼音为:zhèng tuō...
    2026年05月15日
  • Benadryl例句

    The above parameters in benadryl group had n o significant difference with saline group.苯海拉明组小鼠变应性接触性皮炎的程度与生理盐水组差异无显著.Conclusion Benadryl can prevent nausea, vomiting and itch induced by morphine during patient control v...
    2026年05月15日
  • “暗记文”用英语怎么说?

    “暗记文”的英语可以翻译为:ciphertext ...
    2026年05月15日
  • tire什么意思解释?

    vt.使…疲惫,使…厌烦vi.厌烦,疲劳n.车胎,轮胎...
    2026年05月15日
  • rescues什么意思?

    n.营救,救援( rescue的名词复数 ),营救[救援]行动v.营救,救援,使免遭损失( rescue的第三人称单数 )...
    2026年05月15日
  • blistered的意思?

    adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 ),(使表皮等)涨破,爆裂...
    2026年05月15日
  • fiery的近义词/同义词

    fiery的近义词/同义词有:flaming, hot, burning, fervent, heated, violent, aroused, feverish, excited, ardent, ablaze, stormy, excitable, combustible, feverish, emotional, burning, hot, heated, ardent, flaming, excited, violent, su...
    2026年05月15日
  • midge造句

    Reggie reacted with the same affronted horror Midge had felt.雷吉的反应是又羞愤又害怕,和米奇的感觉一样。With scented tea of midge of inapproachable card report harmful to the baby?用无敌牌电蚊香片对婴儿有害 吗 ?Midge's forehead furrowed as she saw th...
    2026年05月15日
  • ligamentum的音标?

    ligamentum的音标:ligamentum的英式发音音标为:[ˌlɪgə'mentəm]ligamentum的美式发音音标为:[ˌlɪgə'mentəm]...
    2026年05月15日
  • squeeze造句

    Could you please squeeze out one room for me?可以帮我挤出一间房来 吗 ?The company intends to squeeze further savings from its suppliers.公司试图从供货商那里再省下一笔费用。In the Amazonian jungle he could not squeeze it between the trees.在撒哈拉,车子曾深深陷...
    2026年05月15日
  • keratectomies的意思

    n.角膜切除术( keratectomy的名词复数 )...
    2026年05月15日
  • lastics的音标?

    lastics的音标:lastics的英式发音音标为:['læstɪks]lastics的美式发音音标为:['læstɪks]...
    2026年05月15日
  • hunker例句

    Their strategy for the moment is to hunker down and let the fuss die down.他们目前的策略是保持低调,让事态慢慢平息。I have to hunker down to finish my algebra this evening.我今晚要专专心心地把代数作业做完.They are not allowed to hunker down to rest after ru...
    2026年05月15日
  • “巨脾”造句

    目的: 探讨脾血回输技术在巨脾切除术中的临床应用.Objective : To discuss the clinical application of autotransfusion in splenectomy....
    2026年05月15日
  • “卑劣的”的英语?

    “卑劣的”的英语可以翻译为:dastard,despicable,[法] degrading,dirty,squalid ...
    2026年05月15日