They sailed across the Baltic and North Seas with only a compass to guide them.他们仅凭一个罗盘的指引驶过了波罗的海和北海。Machine parts were also being shuttled across the border without authorisation.机器零部件也在未经批准的情况下出入边境。Hillsden damped a ha...
She knelt and brushed her lips softly across Michael's cheek.她跪了下来,轻吻迈克尔的脸颊。Nuclear weapons plants across the country are heavily contaminated with toxic wastes.全国的核武器工厂均受到了有毒废弃物的严重污染。He gave the donkey a whack acro...
On the mantelpiece are a pair of bronze Ming vases.壁炉台上是一对明代的青铜花瓶。There were lilies every-where in tall white porcelain vases.高高的白色瓷瓶上绘满了百合花。There must be many vases, bowls or bottles sitting unrecognised in people'...
We see it in the history of Andalusia and Cordoba during the Inquisition.这一点我们在宗教法庭时期安达鲁西亚(Andalusia) 和科尔多瓦(Cordoba)的历史上看得很清楚.What could be more fascinating than a leisurely trip through the countryside of Andalusia?有什么比...
Potatoes fill us up without overloading us with calories.吃土豆容易让我们有一种饱胀感,又不会摄入过多的热量。Enables multiple users to search the site without overloading the server.使多个用户搜索网站,而无需超载的服务器上.On all compound assignment operators, overl...
He pulls a rickshaw, probably the oldest form of human taxi service.他拉黄包车,这可能是人类最古老的载客服务形式了。The narrative pulls you along like a runaway train.这个故事就像一辆失控的高速列车,读起来惊险刺激。He pulls in quite a lot as a milkman.他卖牛奶赚了相当多的钱....
As Kerr fled towards the exit, Boycott collared him at the ticket barrier.克尔往出口方向逃窜,博伊科特在验票口逮住了他。Doesn't she look exactly like Deborah Kerr in An Affair To Remember?她是不是很像北非谍影里的黛博拉卡尔?A NEWTONIAN POTENTIAL SIMULATING...