-
roost的现在进行时为:roosting...
-
daunt的现在进行时为:daunting...
-
clench的现在进行时为:clenching...
-
blob的现在进行时为:blobbing...
-
“收进”的拼音为:shōu jìn...
-
那个侍女把拖把放进桶里浸湿,用来擦地.The maid plunged the cloth into the pail and cleaned the floor....
-
waterproof的现在进行时为:waterproofing...
-
arc的现在进行时为:arcing...
-
immolate的现在进行时为:immolating...
-
outshine的现在进行时为:outshining...
-
repent的现在进行时为:repenting...
-
“进料器”的英语可以翻译为:[机] bell and hopper ...
-
它们的低级同类, 如鹧鸪,有一种同样大的推进力.Their humbler followers , such as partridges have a like power of strong propulsion.在1998-2002种交通工具中, 引擎被为前面 - 轮子推进力向傍边装.In the 1998 - 2002 vehicles, the engine was mounted sideways for front - wh...
-
mismatch的现在进行时为:mismatching...
-
inseminate的现在进行时为:inseminating...
-
observe的现在进行时为:observing...
-
barricade的现在进行时为:barricading...
-
compile的现在进行时为:compiling...
-
先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的.She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!为扩大“仿莫霍克发型”做出了最大进贡的那小我能够就是2002年的大卫.贝克汉姆.The person who probably did most to popularise faux hawk was David Beckham , back in 2002....
-
garrison的现在进行时为:garrisoning...
-
“突进”的英语可以翻译为:advance by leaps and bounds,march forward,press onward,dart,dartle ...
-
fee的现在进行时为:feeding...
-
Lambast的现在进行时为:lambasting...
-
lust的现在进行时为:lusting...
-
“激进的”的英语可以翻译为:adical,Jacobinical ...
-
excruciate的现在进行时为:excruciating...
-
disgorge的现在进行时为:disgorging...
-
haw的现在进行时为:hawing...
-
madden的现在进行时为:maddening...
-
outnumber的现在进行时为:outnumbering...