-
Are you a hundred per cent sure it's your neighbour?你百分之百肯定是你的邻居吗?Danger is next neighbour to security.危险是安全的近邻。A man is called selfish, not pursuing his own good, but neglecting his neighbour's.追求自身的利益,不是自私;只有...
-
hydrocarbonylation的音标:hydrocarbonylation的英式发音音标为:[haɪdrəkɑ:bənɪ'leɪʃn]hydrocarbonylation的美式发音音标为:[haɪdrəkɑbənɪ'leɪʃn]...
-
n.大花瓶,花束,瓶饰...
-
bond的音标:bond的英式发音音标为:[bɒnd]bond的美式发音音标为:[bɑnd]...
-
bourgeois的复数形式为:bourgeois...
-
I used to be crazy about the hunting season.过去,打猎的季节总使我疯狂.Young human all seems to be crazy about like the stuff.年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣.If your child appears to be crazy about war play and weapons.如果孩子似乎对打仗游戏和武器着迷时....
-
They walked right into a booby-trap and got blown to smithereens.他们正好踩上了饵雷,结果被炸得粉身碎骨。They dug trenches in their path and set booby traps.他们在小路上挖深沟设饵雷。Police were checking the area for booby traps.警察在这个地区探测饵雷。...
-
These figures do not bode well for the company's future.这些数字显示出公司的前景不妙.The bad trading figures do not bode well for the company's future.这些交易数额欠佳,预示公司前景不妙.These events bode well for us.这些事件对我们是好兆头....
-
She had her long hair cut into a boyish crop.她把长发剪成了男孩子般的短发。His classic boyish looks seemed to proclaim his good humour and openness.他的长相非常孩子气,显得性情很好且诚实坦率.This girl likes to have her hair cut in a boyish style.这个女孩喜欢把自己的...
-
boost的一般过去时为:boosted...
-
v.(使)流产( abort的现在分词 ),(使)(某事物)中止,(因故障等而)(使)(飞机、宇宙飞船、导弹等)中断飞行,(使)(飞行任务等)中途失败...
-
n.九重葛...
-
v.哇哇哭声号泣( boohoo的现在分词 )...
-
bookshelf的复数形式为:bookshelves...
-
n.端午节...
-
重现残丘...
-
The trick boomeranged, though.然而这个花招竟害了自己。...
-
The recent rebound in mortgage rates could snuff out the housing recovery.抵押贷款利率最近的回升可能会扼杀房地产的复苏。All the awfulness things get out! From now on, my destiny must rebound!从此刻 开始, 我的命运触底反弹!She quarrelled with Paul and then m...
-
v.蓄意破坏,怠工,对…采取破坏行动,捣乱n.破坏活动...
-
bony(骨的)的比较级形式...
-
Don't taste the food; even a small amount can cause botulism.不要尝这食物; 即使稍微尝点也会引起肉毒中毒.Given the other possible diagnoses, botulism was our best - case scenario.与其他可能的诊断相比, 肉毒杆菌中毒是最符合事实的情况.BPA helps protect food produc...
-
This aggression is the real issue the world should be concerned about. We want to keep that in focus.这次侵略才是世界应该关注的真正问题。我们想继续保持关注。One must be concerned about the fate of these pathogens in the absorption field.必须注意到这些病原体在...
-
来回弹跳...
-
vi.摆动身体(boogie的现在分词形式)...
-
In a global view, SARS forebodes a globalization of infectious diseases and the new ones.从全球化的视野来看, SARS预示着传染病和新兴传染病的全球化....
-
n.澳洲产的一种鸟...
-
embolism的音标:embolism的英式发音音标为:['embəlɪzəm]embolism的美式发音音标为:['ɛmbəˌlɪzəm]...
-
boner的音标:boner的英式发音音标为:['bəʊnə(r)]boner的美式发音音标为:['boʊnə(r)]...
-
Aflatoxin may produce poisonous metabolizing substances, and do harm to human's health.黄曲霉菌可能产生有毒的代谢物, 从而危害人类身体健康.Metabolizing curve was tested in Erlenmeyer flasks.并在摇瓶优化条件下测定了摇瓶中的代谢曲线.It'seems , therefore , t...
-
boarish的音标:boarish的英式发音音标为:['bɔ:rɪʃ]boarish的美式发音音标为:['bɔrɪʃ]...