“凯瑟琳”造句
2024年04月01日 22:57:04
正如1892年剧本的副标题所强调的,《
凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。
"Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".
“在那儿等着!”
凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”
"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."
她决定拿自己了解的事实与
凯瑟琳当面对证。
She had decided to confront Kathryn with what she had learnt.