Some Japanese adverbial modifiers syntactically modify verbs or adjectives, but semantically specify the meanings of nominals. 一般而言,日语连用修饰语句法上连接修饰用言, 语义上也说明用言.
The collection has been built up over the last seventeen years.在过去的17年中,收藏的规模不断扩大。City's principal marksman was Joe Harvey who scored seventeen goals.市队的头号射手是打进17粒进球的乔·哈维。Seventeen thousand Indians live in Arizona o...
At this rate, we could find ourselves in the divorce courts!照这样下去,我们会为离婚闹上法院!At this rate, she would be almost seven feet tall by then.这样下去,她到时将有7英尺高了。We'll never finish if we go on at this rate.以这样的速度,我们永远也完不成....
He continued to find the Simpsons uncongenial bores.他依然觉得辛普森一家人很讨厌。I enjoy your company, but your brother bores me.我喜欢和你交往, 但你的哥哥令我厌烦.Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.即使他让你觉得无聊透顶,出于礼貌...