-
“猛扑”的英语可以翻译为:swoop down on,pounce,snap,swoop ...
2026年06月29日
-
“一次的”的英语可以翻译为:[机] primary ...
2026年06月29日
-
girls的音标:girls的英式发音音标为:['ɡɜ:lz]girls的美式发音音标为:['ɡɜlz]...
2026年06月29日
-
“六极”的拼音为:liù jí...
2026年06月29日
-
He was unable to prevent a look of interest from flitting across his features...他脸上忍不住掠过一丝感兴趣的神色。The few night - flitting things - bats, moths, owls - were vigorous in the warm darkness.少数夜游的动物 —— 蝙蝠, 蛾子, 猫头鹰 —— 在温暖的黑暗中非...
2026年06月29日
-
这些纸用来封住墙壁和屋顶的洞。The paper was used for sealing up holes in walls and roofs.石料开始被用作盖屋顶的材料。Stone began to be used as a roofing material.我们从屋顶的小洞能看见星星。We could see the stars through an opening in the roof....
2026年06月29日
-
n.石膏花...
2026年06月29日
-
Clymenoda的音标:...
2026年06月29日
-
enucleation的音标:enucleation的英式发音音标为:[en'ju:kli:ʃən]enucleation的美式发音音标为:[en'jukliʃən]...
2026年06月29日
-
“使正式”的英语可以翻译为:formalize ...
2026年06月29日
-
A sudden glare of headlights lit the driveway.突然一辆汽车的头灯照亮了车道。The truck's headlights were all fuzzy and ghostlike.卡车的前灯光模糊一片,鬼火一样.He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook...一个女司机在他超车时不停...
2026年06月29日
-
vt.& vi.(使)起皱n.(布或纸上的)皱纹...
2026年06月29日
-
To many a refuge fear - stricken men betake themselves , to hills, woods , gardens , trees, and shrines.诸人恐怖故,去皈依山岳, 或依于森林, 园苑树支提.The trees which gave the road its name stood at regular intervals along the kerb...这条道路得名于...
2026年06月29日
-
The master bedroom has its own en suite bathroom.主卧室带有独立卫生间。The people marched en masse.人们齐步前进。He mentioned en passant that he was going away.他顺便提到他要离开。...
2026年06月29日
-
n.仙女,小仙子,小精灵adj.美丽的,可爱的,仙女似的...
2026年06月29日