Nancy woke at dawn.拂晓时分南希醒了。Dawn shimmers with spider filaments, proof that late hatches of spiderlings have the instinct to travel.黎明之际, 闪光的蜘蛛丝表明晚生的蜘蛛有旅行的天性.The truck pulled out of the lot, its bulk unnerving against th...
玛里琳是个非常漂亮的姑娘,但我们这里酒店中新来的酒吧女比她更姣好.Marilyn is a pretty girl but that new barmaid at our local pub leaves her standing.玛里琳自从母亲去世后情绪一直很低落.Marilyn has been in low spirits ever since her mother died.玛里琳.门罗的脸出现在画面上.Marilyn Monr...
鲁珀特·穆恩扭伤了膝盖,无法参加今天的训练。Rupert Moon is out of today's session with a twisted knee.他是鲁珀特·默多克在国际新闻公司的得力助手。He is Rupert Murdoch's right-hand man at News International.“我非常喜欢鲁珀特,”她说道,其坦率让帕特羞红了脸。"I like Rupert enormou...
She moved the sheaf of papers into position...她把那捆报纸挪到合适的地方。He took out a sheaf of papers and leafed through them.他拿出一沓报纸,匆匆翻阅了一下。She moved the sheaf of papers into position.她把那捆报纸挪到合适的地方。The speaker came into the hall c...